Translation for '
чтобы' from Russian to English
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Согласно некоторым рассказам, его последним желанием было, чтобы его сын был казнён перед ним, чтобы смерть не напугала его (его сына) и поэтому он согласился на условие, чтобы проклинать Али.
- Морис Женевуа окончил обучение лучшим на своём курсе и был приглашён пройти годовой курс в аспирантуре для того, чтобы в дальнейшем начать карьеру университетского преподавателя.
- • Сколько восточных фризов нужно, чтобы подоить корову?
- Сегодня моя мечта, чтобы коронавирус наконец отступил, чтобы снова встретиться с друзьями-ветеранами, чтобы все были здоровы.
- "TGA принял этот совет, чтобы отменить регистрацию Lumiracoxib, чтобы предотвратить дальнейшие случаи серьёзного повреждения печени.
- — структурный шаблон проектирования, используемый в проектировании программного обеспечения чтобы «разделять абстракцию и реализацию так, чтобы они могли изменяться независимо».
- Хела однажды развязала Волка Фенриса, чтобы вызвать Рагнарёк только для того, чтобы его сорвал Тор.
- Чтобы обеспечить, чтобы глобальный максимум нелинейной задачи мог быть определён просто, в формулировке задачи часто требуется, чтобы функции были выпуклы и имели компактные множества нижних уровней (то есть множеств, на которых функция принимает значение, меньшее некоторого уровня).
- Работа звукооператора состоит в том, чтобы правильно или оригинально расположить микрофоны, так, чтобы создалась требуемая стереокартина.
- Чтобы овладеть человеческим опытом, чтобы овладеть самим собою и другими, чтобы направить в определённое русло поведение и саму интимную жизнь людей, надо овладеть физиологическими доминантами в себе самих и окружающих.
- Сделать так, чтобы каждый пользователь смог изучать языки эффективно, чтобы завести друзей с разных уголков света.
- Академия путешествует во времени, чтобы найти величайшего мистика во всем мире.
- Свой талант она применяет, чтобы забыться работой после нападения сумасшедшего, в результате которого она осталась жива.
- Необходимо, чтобы достигнутые успехи были использованы как можно энергичнее, и чтобы у противника не было времени на реорганизацию.
- Для того, чтобы равенство было выполнено, необходимо, чтобы соответствующим образом подстроилась процентная ставка.
- Здесь собирались афинские граждане, чтобы решать вопросы правления страной, философы — чтобы обсуждать проблемы, и каждый год весь народ — чтобы увидеть выступления поэтов.
- Долго я не соглашался, но когда согласился, то поставил им условие, чтобы бороду мне не брить (а перед этим меня ещё раз насильно в бане обрили), чтобы санитаров кормить из больничного котла, чтобы они были сыты и чтобы не воровали.
- Для того, чтобы множество степенных функций [...] было замкнуто в [...] на интервале [...] необходимо и достаточно, чтобы [...].
- Следствие: чтобы λ-матрица [...] делилась без остатка на [...] справа (слева) необходимо и достаточно, чтобы [...] [...].
- Тертуллиан объясняет многие из этих церемоний в своём «трактате о Воскресении» (viii): «Плоть действительно омывается, чтобы душа могла очиститься; плоть помазывается, чтобы душа могла быть освящена; плоть подписывается (крестным знамением), чтобы и душа могла укрепиться; плоть затемняется наложением рук, чтобы душа также могла быть освещена Духом; плоть питается Телом и Кровью Христа, чтобы душа также могла откормиться на своём Боге».
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!