Advertisement
 Translation for 'чувствовать себя комфортно' from Russian to English
чувствовать себя комфортно [несов.]to feel at ease
чувствовать себя комфортно [несов.]to be comfortable
Partial Matches
unverified чувствоватьto have a feeling
чувствовать недомоганиеto be off colour
чувствовать [несов.]to feel
4
чувствовать запах [несов.]to smell [perceive a smell]
себя {pron}oneself [reflexive]
(сами) себя {pron}themselves [direct / indirect object]
вести себя [несов.]to behave
Не утруждай себя!Don't bother!
идиом.
взять себя в руки
to pull oneself together
включать (в себя) [несов.]to involve [include, contain]
манера {ж} держать себяbearing [manner]
unverified взять на себя трудto take the trouble
принимать на себя обязательства [несов.]to commit oneself
снимать с себя одежду [несов.]to take off one's clothes
брать на себя что-л. [несов.]to undertake sth.
посвящать себя [+dat.] [чему-л. возвышенному] [несов.]to devote oneself
себя {pron} [о 2-м л. ед. ч.]yourself
себя {pron} [о 3-м л. ед. ч. мужск. рода]himself
брать на себя что-л. [ответственность и т.п.] [несов.]to take over sth. [assume responsibility for sth.]
брать на себя ответственность за кого-л./что-л.to take responsibility for sb./sth.
22 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'чувствовать себя комфортно' from Russian to English

чувствовать себя комфортно [несов.]
to feel at ease

to be comfortable

Advertisement
чувствовать
unverified to have a feeling
чувствовать недомогание
to be off colour
чувствовать [несов.]
to feel
чувствовать запах [несов.]
to smell [perceive a smell]
себя {pron}
oneself [reflexive]
(сами) себя {pron}
themselves [direct / indirect object]
вести себя [несов.]
to behave
Не утруждай себя!
Don't bother!
взять себя в руки
to pull oneself togetherидиом.
включать (в себя) [несов.]
to involve [include, contain]
манера {ж} держать себя
bearing [manner]
взять на себя труд
unverified to take the trouble
принимать на себя обязательства [несов.]
to commit oneself
снимать с себя одежду [несов.]
to take off one's clothes
брать на себя что-л. [несов.]
to undertake sth.
посвящать себя [+dat.] [чему-л. возвышенному] [несов.]
to devote oneself
себя {pron} [о 2-м л. ед. ч.]
yourself
себя {pron} [о 3-м л. ед. ч. мужск. рода]
himself
брать на себя что-л. [ответственность и т.п.] [несов.]
to take over sth. [assume responsibility for sth.]
брать на себя ответственность за кого-л./что-л.
to take responsibility for sb./sth.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!