Translation for '
чуткое' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- Для успешной терапии первостепенное значение имеет доверительное и чуткое отношение врача к пациентам, испытывающим чувство стыда и неловкости Магнитно-резонансная томография противопоказана, особенно если неизвестен материал инородного тела.
- Его мягкое и чуткое обращение с музыкантами привлекало их в его дом, который постепенно превратился в музыкальный центр Москвы.
- «Смелая оперная работа, отмеченная мощным вокальным изложением и чувственной оркестровкой, а также умело превращающая яркий пример современной несправедливости в нечто чуткое и обнадёживающее».
- Высокий профессионализм, чуткое и трепетное отношение к своему делу ставят Г.
- По словам спортсмена, его тренер многое сделал для его становления как спортсмена и проявлял неизменно чуткое и доброжелательное отношение к своим подопечным.
- И его уважали за добросовестное и творческое отношение к труду, внимательное и чуткое — к людям.
- Тяпкин благодаря своим агентам в Польше был в курсе французских и шведских интриг, он писал что Франция и Швеция, «"зияют на государство Московское"», и предлагал «"на границах чуткое ухо выставить и осторожность войсковую иметь"».
- 1936 год. Германия. Близится берлинская Олимпиада. Из Франции на Олимпийские игры едет тренер боксёрской команды Джо Кавалье, тот самый бывший лётчик. В поезде еврейский мальчик просит у него автограф. На вокзале мальчика должны были встретить его родственники. Тем не менее из-за проблем с властями они на вокзал не приехали. Чуткое сердце Джо не может бросить бедняжку. Он решает помочь ему, а заодно и завоевать сердце красивой девушки, которую случайно окатил водой на боксёрском матче.
- Его излюбленный жанр — наблюдение за жизнью героев, размеренное, чуткое к деталям повествование.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!