Advertisement
 Translation for 'экипаж танка' from Russian to English
военно
экипаж {м} танка
tank crew
авиа.
экипаж {м} вертолёта
helicopter crew
2 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'экипаж танка' from Russian to English

Advertisement
экипаж {м} танка
tank crewвоенно

экипаж {м} вертолёта
helicopter crewавиа.
Usage Examples Russian
  • Pz.Kpfw.II имел классическую компоновку с размещением моторного отделения в кормовой, объединённого трансмиссионного отделения и отделения управления — в лобовой, а боевого отделения — в средней части корпуса, со смещением к левому борту. Экипаж танка состоял из трёх человек: механика-водителя, заряжающего и командира, исполнявшего также функции башенного стрелка.
  • Танк управления имел такое же вооружение, как и линейный танк, но с боекомплектом 176 артиллерийских выстрелов и 2142 патрона (34 пулемётных диска). Экипаж танка управления состоял из трёх человек.
  • Pz 61 имеет классическую компоновку, в кормовой части расположено силовое отделение, в центральной — боевое отделение и в передней части — отделение управления. Экипаж танка состоит из четырёх человек: командира, механика-водителя, наводчика и заряжающего.
  • Т-18 имел классическую компоновку с расположением моторно-трансмиссионного отделения в кормовой части танка, а совмещённого отделения управления и боевого — в лобовой. Экипаж танка состоял из двух человек — механика-водителя и командира, также выполнявшего функции стрелка.
  • Хотя экипаж танка нормативно состоял из трёх человек, танком может управлять и вести огонь из него на ходу один человек.

  • ИС-3 имел классическую компоновку, с расположением моторно-трансмиссионного отделения в кормовой части, отделения управления — в лобовой, а боевого — в средней. Экипаж танка состоял из четырёх человек: механика-водителя, наводчика, заряжающего и командира.
  • Говорят: экипаж корабля, экипаж подводной лодки, экипаж самолёта, экипаж танка, экипаж космического корабля.
  • Экипаж танка: командир Михаил Русанов, механик-водитель Анатолий Талалаев, стрелок-радист Иван Смирнов и башенный стрелок Фёдор Кленков.
  • 20 августа 1941 года во время Кингисеппско-Лужской оборонительной операции на подступах к Красногвардейску экипаж танка КВ-1 под командованием старшего лейтенанта З.
  • Т-72 имеет классическую компоновку, с размещением моторно-трансмиссионного отделения в кормовой, боевого — в средней, а отделения управления — в лобовой части машины. Экипаж танка состоит из трёх человек: механика-водителя, наводчика и командира, который также выполняет функции заряжающего после расходования боезапаса в автомате заряжания. После выстрела автоматически проводится очистка воздуха от газов в боевом отделении и выброс поддонов от гильз через люк в башне.

  • Экипаж танка состоит из трёх человек: командира, наводчика и механика-водителя.
  • Дозорные с колеса обозрения и экипаж танка плывут к берегу, а «Дикий Билл» Келсо — к японской субмарине.
  • «Леопард» выполнен по классической компоновке, с размещением моторно-трансмиссионного отделения в кормовой, отделения управления — в передней и боевого отделения — в средней части машины. Экипаж танка состоит из четырёх человек: механика-водителя, командира, наводчика и заряжающего.
  • Т-34 имеет классическую компоновку. Экипаж танка состоит из четырёх человек — механика-водителя и стрелка-радиста, располагающихся в отделении управления и заряжающего с командиром, выполняющим также функции наводчика, которые находились в двухместной башне.
  • Т-28 представлял собой средний танк классической трёхбашенной компоновки с двухъярусным расположением вооружения. Моторно-трансмиссионное отделение находилось в кормовой части танка, а отделение управления, совмещённое с боевым — в лобовой. Танк имел противопульное бронирование. Экипаж танка состоял из шести человек: механика-водителя; командира, выполнявшего также функции стрелка из башенного пулемёта и заряжающего пушки; радиста, выполнявшего также функции второго заряжающего; наводчика и двух стрелков пулемётных башен.

  • Другой член экипажа выполнял функцию командира и находился в башне, ведя в случае необходимости огонь из штатного вооружения — пулемёта Reibel калибра 7,5 мм с боезапасом 2500 патронов.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2025
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!