Translation for '
эпифиз' from Russian to English
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
- физиологически активный компонент мужского секрета, отвечающий за регулирование женской репродуктивной функции в гормональной оси гипоталамус-эпифиз.
- Дорсальная часть — эпиталамус (представляет собой эпифиз, соединённый поводками с таламусом) отвечает за биоритмы.
- Рене Декарт назвал эпифиз «вместилищем души», будучи убеждённым в его уникальном месте в анатомии человеческого мозга, как структуры, которая является непарной.
- Отличие трубчатых костей фаланг пальцев — один эпифиз у основания (проксимальной части).
- На крыше промежуточного мозга развиваются два сидящих на ножках выступа: передний — теменной орган и задний — эпифиз.
- Алиева связаны с исследованиями проблем биоритмов в нейроэндокринном регулировании физико-химических оснований интеро- и экстеросептивных стимуляций биологических систем на различных ступенях эволюции (надпочечная эпифиз-гопоталамо- гипофизарная система).
- Костный эпифиз представлен преимущественно губчатым костным веществом, содержащим красный костный мозг, диафиз — компактным костным веществом.
- Также может применяться "фототерапия" — метод лечения, базирующийся на современных представлениях о влиянии яркого света на нейротрансмиттерные системы мозга и дающий возможность через систему глаз, гипоталамус и эпифиз управлять циркадными ритмами.
- Типичная локализация патологических переломов — шейка бедренной кости, позвонки, дистальный эпифиз лучевой кости (перелом Коллиса).
- Страссман выдвигает предположение, что эпифиз вырабатывает DMT в естественном процессе, ввиду того, что все необходимые компоненты для этого процесса обнаруживаются именно там.
- ... эпифиз + [...] — распад, разрушение) — это травматическое повреждение хрящевой ткани в области соединения метафиза трубчатой кости с эпифизом.
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!