| NOUN | автостоянка | автостоянки | автостоянки |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
See more ...
- У станции распологается перехватывающие автостоянка на 79 машиномест.
- На станции расположен велосипедный парк (44 места) и автостоянка (7 мест).
- На Кяхтинском тракте оборудована небольшая автостоянка с придорожной закусочной.
- К услугам пациентов также есть аптека, столовая, автостоянка.
- В кинотеатре расположен просторный вестибюль, бар (на 2 этаже). Рядом автостоянка.
- На участке 16б расположена общественная автостоянка средней этажности.
- На асфальтированной площадке площади находятся конечный пункт отправления пригородных и междугородных автобусов нескольких направлений и автостоянка.
- За зданием автовокзала находится автобусная автостоянка.
- Летом 2010 года на стадионе «Буревестник» появилась автостоянка.
- Трибуны стадиона используются в качестве торговых рядов, на поле размещается платная автостоянка.
- Нечётная сторона на всём протяжении застроена гаражами (автостоянка № 119 района «Войковский»).
- В аэропорту есть многоэтажная автостоянка приблизительно на 1 500 мест, связанная со зданием застеклённым пешеходным мостом.
- Обычная для крупных спортивных сооружений инфраструктура — трибуны, автостоянка, подъездные дороги, пресс-центр.
- Над комплексом возвышается часовня. Имеется большая автостоянка и ярмарочная площадь.
- В состав комплекса входит открытая многоуровневая автостоянка на 1080 машиномест и плоскостная автостоянка на 300 машиномест.
- Перед церковью Святого Георгия находится площадь-автостоянка.
- Действует автостоянка, которая представляет собой одноэтажное подземное сооружение с эксплуатируемой кровлей.
- На южной стороне деревни построена автостоянка.
- Работает гостиница «Уют», рядом городская автостоянка. Современный горнолыжный комплекс «ВАРС».
© dict.cc Russian-English dictionary 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!