Advertisement
 ⇄Change DirectionTranslation for 'избега́ть' from Russian to English
избегать [несов.]to avoid
17
избега́ть [несов.]to shun
избегать [несов.]to escape
избегать [несов.] [вопрос, трудности]to elude
избегать [несов.] [напр., наказания]to evade [elude]
избе́гать [разг.] [сов.]to run about
избе́гать [разг.] [сов.]to run all over
идиом.
избега́ть кого-л./чего-л. [несов.]
to steer clear of sb./sth.
3 Words
избегать разговора о чём-л. [несов.]to keep off sth. [esp. Br.]
9 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
  • Следует избегать иммунодепрессантов и стероидов.
  • 4) избегать рукопожатий либо других форм прямого контакта.
  • Резкого прекращения приёма тиоридазина следует избегать.
  • При болезни Аддисона следует избегать одновременного применения с барбитуратами.
  • Также существуют рекомендации не курить и избегать пассивного курения.
  • При применении сочетания препаратов необходимо избегать комбинации лекарств, обладающих холинолитическими свойствами.
  • Валерия Гергиева, "«фирменный стиль Тоёты — избегать прямых углов, создавать коронные „волны“»".
  • и указывал своим ученикам, чего следует избегать.
  • Страдающие фавизмом должны избегать бобов, поскольку они вызывают гемолиз. Широкие бобы богаты тирамином, и поэтому их следует избегать тем, кто принимает ингибиторы моноаминоксидазы.
  • Александр Пономаренко — приверженец здорового образа жизни. Предпочитает избегать публичности. Любит охоту.
  • Вреда здоровью не несёт, однако желательно избегать попадания на слизистые оболочки.
  • Гнев является одним из пяти «ядов», которого следует избегать.
  • Во время и после лечения Флударой следует избегать вакцинации живыми вакцинами.
  • При матовании ферзём следует избегать позиций зеркального пата.
  • Необходимо избегать попадания крема в глаза.
  • Ограничений, касающихся возраста, нет, но пожилые люди должны избегать сверхнагрузок.
  • Во время лечения норфлоксацином следует избегать воздействия прямого солнечного света.
  • Желательно избегать ситуаций, которые спровоцируют возбуждение, тревогу и агрессию.
  • Ведущий научный сотрудник Центра корейских исследований Института Дальнего Востока РАН Ким Ен Ун рекомендовал российским гражданам при посещении Северной Кореи придерживаться нескольких правил: избегать политических тем в разговорах, не делать неуважительных отзывов о КНДР, её властях, гражданах, режиме; не называть эту страну «отсталой»; в целом избегать панибратства и никогда не проявлять инициативу перейти на более дружеский тон, ожидая её от местных.
  • Во избежание солнечных ударов в жаркую солнечную погоду рекомендуется носить лёгкие головные уборы из светлого материала, сильнее отражающего солнечный свет, и такую же одежду, не мешающую испарению. Будет полезным уменьшить нагрузки и делать более частые перерывы во время работы и при передвижениях под солнечными лучами. Важно избегать переполнения желудка и употребления алкоголя; предупредительной мерой является обильное введение жидкости. Избегать пребывание на солнце с 11 до 15-16 часов.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!