1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Russian
See more ...
- Дело в том, что реплики могут становиться несовместимыми в результате ситуаций, которые трудно (или даже невозможно) избежать и последствия которых трудно исправить.
- Среднее течение также совершенно недоступно для кавалерии и трудно проходимо для пехоты.
- Критический консенсус сайта гласил: «Трудно не уважать, но трудно любить, в "Фатиме" показана невероятно правдивая история».
- В эпоху всеобщего потребления художникам трудно быть свободными.
- Поставщику будет трудно противостоять шантажу из-за специфического характера сделанных инвестиций.
- Такие представления в некотором смысле приятны, поскольку они обычно коротки, но их трудно найти и с ними трудно работать, поскольку они плохо приспособлены для стандартных методов, таких как перечисление смежных классов.
- Доводка и освоение в производстве шли весьма трудно и первые серийные машины вышли из заводских ворот во второй половине 1955 года.
- что трудно разобраться в сложных объектах и явлениях.
- Неподготовленному человеку, однако, трудно различить эти два акцента на слух, также как и англичанам трудно найти отличия между северноамериканскими, новозеландскими и австралийскими акцентами.
- Наличие экзопланеты на орбите HAT-P-33 было трудно подтвердить, потому как родительская звезда появляет высокую активность, из-за которой трудно получить точные измерения.
- Иногда встречаются комбинированные формы контрактур, при которых трудно дифференцировать первоначальный механогенез развившегося стойкого ограничения движений в суставе, то есть трудно установить, что явилось первопричиной ограничения движений — местный процесс или поражение нервной системы.
- Людям с РАС трудно поддерживать зрительный контакт, он может вызывать неприятные ощущения.
- В краткой заметке трудно подвести итоги научно-организационной деятельности Аркадия Дмитриевича и оценить его вклад в науку.
- Резкий переход от любительского к профессиональному футболу трудно дался Василию.
- Иногда в книге встречаются и описания быта людей того периода — например, в разделе «Корм и кормление» можно встретить следующую зарисовку: "В обыкновенное время достать мотыля трудно, но трудно его получить после праздничных дней и особенно во время Пасхи, когда, заработав лишнюю копейку, мотыльщики пьянствуют без просыпа и не хотят ни за какие деньги идти его промывать".
- Элементы с низкой связностью часто страдают от того, что их трудно понять, трудно использовать, трудно поддерживать.
- Поскольку по определению трудно или невозможно передать квалиа вербально, трудно продемонстрировать их непосредственно в рассуждении, требуется более тонкий подход.
- Особенно трудно поддаются переводу культурные понятия исходного языка, отсутствующие в целевом языке.
- Односторонняя функция — математическая функция, которая легко вычисляется для любого входного значения, но трудно найти аргумент по заданному значению функции.
© dict.cc Russian-English dictionary 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!