Advertisement
 Translation for 'ходить' from Russian to English
ходить [направляться куда-л.] [несов.]to go
4
ходить [пешком]to walk
ходить (пешком)to walk
ходить за покупками [несов.]to go shopping
ходить по магазинам [несов.]to go shopping
идиом.
ходить вокруг да около
to beat about the bush
ребёнок {м}, начинающий ходитьtoddler
7 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples Russian
  • Общественный транспорт начал ходить по улице с 2000-х годов, когда по разным участкам улицы начали ходить маршрутные такси №№ 158 и 166.
  • После 2007 года под этим номером начал ходить сезонный маршрут № 104с «Приволжский рынок» — «Столбище» (бывший № 191).
  • Городской общественный транспорт начал ходить в 1989 году, когда по маршруту «ветеринарный институт» — «станция Дербышки» начал ходить автобус № 75.
  • Люди могут ходить и сидеть уже в день операции.
  • В детстве он перенёс полиомиелит, в результате которого потерял возможность ходить.

  • В Новой Зеландии школьникам разрешается, и даже поощряется ходить босиком.
  • Поэтому белые не должны ходить ни конём, ни слоном, поскольку обе эти фигуры могут случайно взять чёрного слона.
  • При этом она быстро наверстала отставание в учёбе (из-за того, что начала ходить в школу в более старшем возрасте, чем тот, в котором дети начинают ходить в первый класс), и стала учиться с ровесниками, показав хорошие способности.
  • Во многих местах существовал обычай ходить на Вознесенье в гости по родным и знакомым.
  • Поезда перестали ходить в 1945 году, когда произошло разделение Кореи на Северную и Южную.

  • Если на руках Дама или Валет и при них ещё одна какая-нибудь карта той же масти, то ходить с них нужно только тогда, когда нет другой игры.
  • Будущее несовершенное указывает на действие, которое будет совершенно в будущем с неопределённым результатом: ходить — хожу — буду ходить.
  • От славянского названия «ферт» буквы «Ф», вкупе с её формой, произошёл оборот «ходить фертом», то есть буквально — ходить «руки в боки», подбоченясь; в переносном смысле — быть самодовольным щёголем, держаться с показным ухарством и молодечеством.
  • По окончании реконструкции, по улице Большая Крыловка стали ходить трамваи 9-го маршрута (с 2013 года № 1), в ноябре 2011 года возобновилось движение трамваев 14-го маршрута, в 2012 году вместо 14-го стал ходить 5 маршрут; позже к нему добавился встречный вариант № 5а.
  • Хождение; как ползанье мух осенью, отменяю и приказываю впредь в армии ходить так: военный шаг — аршин, им и ходить.

  • ... «ходить по краю» ← [...] «край» + [...] «топтать; ступать, ходить») — разновидность гимнастики, включающая в себя упражнения на ловкость, гибкость, прыгучесть, силу и балансировку.
Advertisement
© dict.cc Russian-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!