Page 1 of 17 for the letter В in the Russian-English dictionary
в
into
в [+akk.]
a [per, as in expressing time]
в [+prep.]
in the
в авангарде
in the vanguard
в алфавитном порядке
in alphabetical order
в беде
in trouble
в бешенстве
mad [coll.] [very angry]
в ближайшем будущем
in the near future
в большинстве случаев
mostly
в большом количестве
plenty
в будущий понедельник
next Monday
в возрасте 20 лет
at the age of 20
в гору
uphill
в данный момент
at the moment
currently
в действительности
in reality
в другом месте
elsewhere
в здравом уме
sane
в избытке
ample
В какую сторону?
Which way?
в канун {м} Нового года
on New Year's Eve
в качестве альтернативы
alternatively
в кои-то веки [разг.]
once in a blue moonидиом.
в конечном итоге
in the end
в конечном счете
eventually
в конечном счёте
ultimately
в конце концов
after all
eventually
finally
in the long run
ultimately
в Крыму
in the Crimeaгеогр.
в лучшем случае
at best
в любое время
anytime
at any time
в любом случае
either way [in either case]
в любом случае [по меньшей мере]
at any rate
в моём возрасте
at my age
в настоящее время
actually
в наши дни
nowadays
в неисправности
out of order
в некотором роде
in some way
в новогоднюю ночь
on New Year's Eve
в обмен на
in exchange for
в обмен на это
therefor [archaic]
в общем
generally [on the whole]
В одно ухо вошло, в другое вышло.
It goes in one ear and out the other. [idiom]послов.
в околообеденное время
around midday
в особенности
especially <esp.>
in particular
particularly
в остальном
otherwise [apart from that]
в отличие от [+gen.]
unlike
в отношении [+gen.]
with respect to
в отпуске
on vacation [Am.]
в повседневной жизни
in everyday life
в повседневном употреблении
in daily use
в подарочной упаковке
gift-wrapped
В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]
In Search of Lost Time / Remembrance of Things­ Past [Marcel Proust]лит.F
в полном разгаре
in full swingидиом.
в полный рост
full-length [for entire body]
в половине девятого
at half past eight
в понедельник
on Monday
в последний раз
last
в последнюю минуту
last-minute
в пределах [+gen.]
inside [of time]
в предыдущие годы
in previous years
в прежние времена
previously [in the past]
в прежние годы
in previous years
в приподнятом настроении
elated
в противном случае
otherwise
в противоположность [+gen.]
in contrast to
в прошлом году
last year
в равной степени
equally
в распоряжении
at disposal
в свою очередь
in turn
в силу [+gen.]
by virtue of
в силу обстоятельств
by force of circumstances
в случае
in case
в соответствии с [+instr.]
according to
в состоянии
capable
в спешке
in a hurry
в среднем
on average
в стороне
aloof
в сторону
aside
в сущности
essentially
в таком случае
in that case
в течение [+gen.]
within [a period of time]
в течение (одной) недели
within a week
в течении времени
over the course of time
В тихом омуте черти водятся.
Still waters run deep.послов.
в то время как
while
whilst [Br.]
в угоду
in favour of [Br.]
в употреблении
in use
в хорошем состоянии
in good condition
в цвету
in blossomбот.
в целом
by and large
generally [on the whole]
в целях безопасности
for reasons of safety
вinto
в [+akk.]a [per, as in expressing time]
в [+prep.]in the
в авангардеin the vanguard
в алфавитном порядкеin alphabetical order
в бедеin trouble
в бешенствеmad [coll.] [very angry]
в ближайшем будущемin the near future
в большинстве случаевmostly
в большом количествеplenty
в будущий понедельникnext Monday
в возрасте 20 летat the age of 20
в горуuphill
в данный моментat the moment
в данный моментcurrently
в действительностиin reality
в другом местеelsewhere
в здравом умеsane
в избыткеample
В какую сторону?Which way?
в канун {м} Нового годаon New Year's Eve
в качестве альтернативыalternatively
идиом.
в кои-то веки [разг.]
once in a blue moon
в конечном итогеin the end
в конечном счетеeventually
в конечном счётеultimately
в конце концовafter all
в конце концовeventually
в конце концовfinally
в конце концовin the long run
в конце концовultimately
геогр.
в Крыму
in the Crimea
в лучшем случаеat best
в любое времяanytime
в любое времяat any time
в любом случаеeither way [in either case]
в любом случае [по меньшей мере]at any rate
в моём возрастеat my age
в настоящее времяactually
в наши дниnowadays
в неисправностиout of order
в некотором родеin some way
в новогоднюю ночьon New Year's Eve
в обмен наin exchange for
в обмен на этоtherefor [archaic]
в общемgenerally [on the whole]
послов.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
It goes in one ear and out the other. [idiom]
в околообеденное времяaround midday
в особенностиespecially <esp.>
в особенностиin particular
в особенностиparticularly
в остальномotherwise [apart from that]
в отличие от [+gen.]unlike
в отношении [+gen.]with respect to
в отпускеon vacation [Am.]
в повседневной жизниin everyday life
в повседневном употребленииin daily use
в подарочной упаковкеgift-wrapped
лит.F
В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]
In Search of Lost Time / Remembrance of Things­ Past [Marcel Proust]
идиом.
в полном разгаре
in full swing
в полный ростfull-length [for entire body]
в половине девятогоat half past eight
в понедельникon Monday
в последний разlast
в последнюю минутуlast-minute
в пределах [+gen.]inside [of time]
в предыдущие годыin previous years
в прежние временаpreviously [in the past]
в прежние годыin previous years
в приподнятом настроенииelated
в противном случаеotherwise
в противоположность [+gen.]in contrast to
в прошлом годуlast year
в равной степениequally
в распоряженииat disposal
в свою очередьin turn
в силу [+gen.]by virtue of
в силу обстоятельствby force of circumstances
в случаеin case
в соответствии с [+instr.]according to
в состоянииcapable
в спешкеin a hurry
в среднемon average
в сторонеaloof
в сторонуaside
в сущностиessentially
в таком случаеin that case
в течение [+gen.]within [a period of time]
в течение (одной) неделиwithin a week
в течении времениover the course of time
послов.
В тихом омуте черти водятся.
Still waters run deep.
в то время какwhile
в то время какwhilst [Br.]
в угодуin favour of [Br.]
в употребленииin use
в хорошем состоянииin good condition
бот.
в цвету
in blossom
в целомby and large
в целомgenerally [on the whole]
в целях безопасностиfor reasons of safety
Page 1 of 17 for the letter В in the Russian-English dictionary
To translate another word just start typing!
Legal Information © dict.cc 2024