Übersetzung für '
[Не]' von Russisch nach Deutsch
| просторный {adj} [вместительный, не тесный] | geräumig 12 | |
| необязательный {adj} [ни к чему не обязывающий] | unverbindlich 8 | |
| заброшенный {adj} {past-p} [покинутый, давно не используемый] | verlassen [Mine, Haus, Dorf usw.] 7 | |
| растерянный {adj} [перен.] [не знающий, как поступать] | ratlos 7 | |
| редкий {adj} [не частый, не густой] | spärlich [in sehr geringem Maße] 5 | |
| религ. светский {adj} [не церковный] | profan [weltlich] 4 | |
| праздный {adj} [не занятый делом, работой] | müßiggängerisch [geh.] 3 | |
| растерянный {adj} [перен.] [не знающий, как поступать] | verwirrt [verstört] 3 | |
| растерянный {adj} [перен.] [не знающий, как поступать] | verstört [völlig verwirrt] 3 | |
| широко {adv} [не имея ограничений в проявлении] | umfassend 3 | |
| безошибочный {adj} [не содержащий ошибок] | fehlerfrei 2 | |
| вечный {adj} [не относящийся к определённому времени ] | zeitlos 2 | |
| неприкаянный {adj} [разг.] [не находящий себе места, беспокойный] | ruhelos 2 | |
| пол. неприсоединившийся {adj} [о государстве, не входящем в военные блоки] | bündnisfrei 2 | |
| опущенный {adj} {past-p} [не упомянутый] | weggelassen 2 | |
| посторонний {adj} [не принадлежащий к данному обществу, группе, семье и т. п.] | außenstehend 2 | |
| ретивый {adj} [разг.] [не в меру усердный] | übereifrig 2 | |
| гастр. упругий {adj} [лапша, вермишель, сваренные не до мягкости] | bissfest 2 | |
| [неопределённый артикль, как правило, не переводится] | ein | |
| [определённый артикль женского рода в единственном числе / определенный артикль множественного числа, как правило, не переводится] | die [bestimmter Art. f. und pl.] | |
| [определённый артикль мужского рода в единственном числе, как правило, не переводится] | der [bestimmter Art. m.] | |
| [определённый артикль среднего рода в единственном числе, как правило, не переводится] | das [bestimmter Art. n.] | |
| бездумный {adj} [не содержащий глубоких размышлений] | oberflächlich [ohne geistig-seelische Tiefe] | |
| безусый {adj} [не имеющий усов] | bartlos | |
| бесперспективный {adj} [не предвещающий успеха] | aussichtslos | |
| бесплодный {adj} [не приносящий желаемых результатов] | unergiebig | |
| бесприютный {adj} [не имеющий крова] | obdachlos | |
| бессильный {adj} [не имеющий способности, возможности, знаний] | machtlos | |
| линг. грамотно {adv} [о тексте - не содержа грамматических и стилистических ошибок] | grammatikalisch korrekt | |
| кабинетный {adj} [не имеющий связи с практикой] | praxisfern | |
| категорический {adj} [не подлежащий отмене] | unwiderruflich | |
| косный {adj} [не изменяющийся с течением времени] | starr [nicht wandelbar] | |
| неагрессивный {adj} [не проявляющий агрессию] | inoffensiv | |
| неблагоразумный {adj} [не желающий признать свои ошибки] | uneinsichtig | |
| небогатый {adj} [не обладающий большими материальными средствами] | minderbemittelt [in finanzieller Hinsicht] | |
| небывалый {adj} [не бывавший прежде] | (noch) nie dagewesen | |
| неважный {adj} [разг.] [не вполне хороший] | nicht besonders gut | |
| негласный {adj} [не публичный] | nicht öffentlich | |
| негодный {adj} [не соответствующий по качеству] | mangelhaft | |
| неграмотный {adj} [не умеющий читать и писать] | analphabetisch | |
| недалёкий {adj} [не очень умный, ограниченный] | borniert | |
| нейтральный {adj} [не содержащий оценки] | wertfrei | |
| текстиль немнущийся {adj} [не нуждающийся в глаженье] | bügelfrei | |
| немо́щный {adj} [не очень мощный] | nicht allzu stark | |
| неподвижный {adj} [не двигающийся] | reglos | |
| неприкаянный {adj} [разг.] [не находящий себе места, беспокойный] | rastlos | |
| неприкаянный {adj} [разг.] [не находящий себе места, беспокойный] | ruhlos [selten] | |
| непроницаемый {adj} [не пропускающий воду, свет, звук и т.п.] | undurchlässig | |
| непрофессиональный {adj} [не связанный с профессией] | Amateur- [privat] | |
| непрофессиональный {adj} [не соответствующий профессиональным требованиям] | unprofessionell | |
| неработающий {adj} [не имеющий работы] | nicht berufstätig | |
| неработающий {adj} [не имеющий работы] | nichtberufstätig [Rsv.] | |
| нереализованный {adj} [не осуществлённый] | unverwirklicht | |
| несвоевременный {adj} [происходящий или происшедший не вовремя] | verspätet | |
| несостоятельный {adj} [не выдерживающий критики] | unhaltbar [ungerechtfertigt] | |
| нестандартный {adj} [не соответствующий стандарту] | nicht standardmäßig | |
| нечеловеческий {adj} [не свойственный человеку] | nichtmenschlich | |
| военно неядерный {adj} [не имеющий ядерного оружия] | atomwaffenfrei | |
| ничей {pron} [никому не принадлежащий] | niemandem gehörig | |
| особый {adj} [не похожий на других] | eigen [unverwechselbar] | |
| полусонный {adj} [не совсем проснувшийся] | schlaftrunken [geh.] | |
| постоянный {adj} [не прекращающийся] | immerwährend | |
| потихоньку {adv} [разг.] [не торопясь] | ohne Eile | |
| прямиком {adv} [разг.] [не сворачивая в сторону] | stracks [geradewegs] | |
| прямиком {adv} [разг.] [не сворачивая в сторону] | gerade [schnurstracks] | |
| военно рядовой {adj} [не принадлежащий к командному составу] | Mannschafts- | |
| светский {adj} [не церковный] | weltlich [säkular] | |
| своеобразный {adj} [не похожий на других] | unverwechselbar | |
| сдержанный {adj} [не проявляющийся в полной мере] | distanziert | |
| скромный {adj} [не нарушающий приличия, строгий в нравственном отношении] | sittsam [veraltend] | |
| скромный {adj} [перен.] [не бросающийся в глаза] | zurückhaltend [fig.] [unaufdringlich, unauffällig] | |
| чистый {adj} [перен.] [безупречный, не вызывающий сомнений] | koscher [ugs.] | |
Verben |
| провалиться {verb} [сов.] [перен.] [не удаться] | scheitern 15 | |
| протянуть {verb} [сов.] [разг.] [просуществовать какое-л. время, не умирая] | durchhalten [ohne zu sterben] 15 | |
| пренебрегать {verb} [не заботиться] [несов.] | vernachlässigen 14 | |
| задержать {verb} [сов.] [не пустить] | aufhalten [festhalten] 13 | |
| оставить {verb} [не взять с собой] [сов.] | zurücklassen [beim Weggehen] 11 | |
| выпадать {verb} [несов.] [не состояться] | ausfallen [nicht stattfinden] 7 | |
| сохранять {verb} [несов.] [не подвергать изменениям] | beibehalten 6 | |
| выпасть {verb} [сов.] [не состояться] | ausfallen [nicht stattfinden] 5 | |
| запереться {verb} [сов.] [разг.] [не признаваться в чём-л.] | leugnen 5 | |
| прослушать {verb} [разг.] [сов.] [не услышать] | überhören [aus Mangel an Aufmerksamkeit] 5 | |
| завалить {verb} [сов.] [разг.] [не сдать экзамен] | durchfallen [ugs.] [eine Prüfung nicht bestehen] 2 | |
| оспаривать {verb} [не признавать] [несов.] | aberkennen 2 | |
| оруж.спорт промахнуться {verb} [сов.] [не попасть в цель] | danebenschießen 2 | |
| забыть {verb} [не выполнить что-л.] [сов.] | verabsäumen [Amtssprache] | |
| забыться {verb} [не сохраниться в памяти] [сов.] | vergessen werden | |
| забыться {verb} [не сохраниться в памяти] [сов.] | in Vergessenheit geraten | |
| завалить {verb} [сов.] [разг.] [не сдать экзамен] | durchfliegen [ugs.] [in einer Prüfung durchfallen] | |
| завалить что-л. {verb} [сов.] [разг.] [не справиться с делом, работой и т.п.] | etw. vergeigen [ugs.] | |
| задержаться {verb} [сов.] [разг.] [не наступить в назначенное время] | sich verzögern | |
| затрагивать {verb} [несов.] [не оставить равнодушным] | anrühren [geh.] [innerlich bewegen] | |
| затронуть {verb} [сов.] [не оставить равнодушным] | anrühren [innerlich bewegen] | |
| зачитать {verb} [сов.] [разг.] [не возвратить] | nicht zurückgeben [Bücher] | |
| зашиться {verb} [сов.] [разг.] [делая многое, не успеть выполнить] | nicht schaffen [regional] [südd.] [nicht bewältigen] | |
| колебаться {verb} [несов.] [не решаться] | unschlüssig sein | |
| надорваться {verb} [сов.] [немножко (не до конца) разорваться] | (leicht) einreißen | |
| оставаться {verb} [несов.] [не уходить] | dableiben | |
| ungeprüft отпадать {verb} [несов.] [не состояться] | wegfallen | |
| петлять {verb} [несов.] [разг.] [двигаться не по прямой линии, делая петли] | Haken schlagen | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '[Не]' von Russisch nach Deutsch
- просторный {adj} [вместительный, не тесный]
- geräumig
- необязательный {adj} [ни к чему не обязывающий]
- unverbindlich
- заброшенный {adj} {past-p} [покинутый, давно не используемый]
- verlassen [Mine, Haus, Dorf usw.]
- растерянный {adj} [перен.] [не знающий, как поступать]
- ratlos
verwirrt [verstört]
verstört [völlig verwirrt]
- редкий {adj} [не частый, не густой]
- spärlich [in sehr geringem Maße]
- светский {adj} [не церковный]
- profan [weltlich]религ.
weltlich [säkular]
- праздный {adj} [не занятый делом, работой]
- müßiggängerisch [geh.]
- широко {adv} [не имея ограничений в проявлении]
- umfassend
- безошибочный {adj} [не содержащий ошибок]
- fehlerfrei
- вечный {adj} [не относящийся к определённому времени ]
- zeitlos
- неприкаянный {adj} [разг.] [не находящий себе места, беспокойный]
- ruhelos
rastlos
ruhlos [selten]
- неприсоединившийся {adj} [о государстве, не входящем в военные блоки]
- bündnisfreiпол.
- опущенный {adj} {past-p} [не упомянутый]
- weggelassen
- посторонний {adj} [не принадлежащий к данному обществу, группе, семье и т. п.]
- außenstehend
- ретивый {adj} [разг.] [не в меру усердный]
- übereifrig
- упругий {adj} [лапша, вермишель, сваренные не до мягкости]
- bissfestгастр.
- [неопределённый артикль, как правило, не переводится]
- ein
- [определённый артикль женского рода в единственном числе / определенный артикль множественного числа, как правило, не переводится]
- die [bestimmter Art. f. und pl.]
- [определённый артикль мужского рода в единственном числе, как правило, не переводится]
- der [bestimmter Art. m.]
- [определённый артикль среднего рода в единственном числе, как правило, не переводится]
- das [bestimmter Art. n.]
- бездумный {adj} [не содержащий глубоких размышлений]
- oberflächlich [ohne geistig-seelische Tiefe]
- безусый {adj} [не имеющий усов]
- bartlos
- бесперспективный {adj} [не предвещающий успеха]
- aussichtslos
- бесплодный {adj} [не приносящий желаемых результатов]
- unergiebig
- бесприютный {adj} [не имеющий крова]
- obdachlos
- бессильный {adj} [не имеющий способности, возможности, знаний]
- machtlos
- грамотно {adv} [о тексте - не содержа грамматических и стилистических ошибок]
- grammatikalisch korrektлинг.
- кабинетный {adj} [не имеющий связи с практикой]
- praxisfern
- категорический {adj} [не подлежащий отмене]
- unwiderruflich
- косный {adj} [не изменяющийся с течением времени]
- starr [nicht wandelbar]
- неагрессивный {adj} [не проявляющий агрессию]
- inoffensiv
- неблагоразумный {adj} [не желающий признать свои ошибки]
- uneinsichtig
- небогатый {adj} [не обладающий большими материальными средствами]
- minderbemittelt [in finanzieller Hinsicht]
- небывалый {adj} [не бывавший прежде]
- (noch) nie dagewesen
- неважный {adj} [разг.] [не вполне хороший]
- nicht besonders gut
- негласный {adj} [не публичный]
- nicht öffentlich
- негодный {adj} [не соответствующий по качеству]
- mangelhaft
- неграмотный {adj} [не умеющий читать и писать]
- analphabetisch
- недалёкий {adj} [не очень умный, ограниченный]
- borniert
- нейтральный {adj} [не содержащий оценки]
- wertfrei
- немнущийся {adj} [не нуждающийся в глаженье]
- bügelfreiтекстиль
- немо́щный {adj} [не очень мощный]
- nicht allzu stark
- неподвижный {adj} [не двигающийся]
- reglos
- непроницаемый {adj} [не пропускающий воду, свет, звук и т.п.]
- undurchlässig
- непрофессиональный {adj} [не связанный с профессией]
- Amateur- [privat]
- непрофессиональный {adj} [не соответствующий профессиональным требованиям]
- unprofessionell
- неработающий {adj} [не имеющий работы]
- nicht berufstätig
nichtberufstätig [Rsv.]
- нереализованный {adj} [не осуществлённый]
- unverwirklicht
- несвоевременный {adj} [происходящий или происшедший не вовремя]
- verspätet
- несостоятельный {adj} [не выдерживающий критики]
- unhaltbar [ungerechtfertigt]
- нестандартный {adj} [не соответствующий стандарту]
- nicht standardmäßig
- нечеловеческий {adj} [не свойственный человеку]
- nichtmenschlich
- неядерный {adj} [не имеющий ядерного оружия]
- atomwaffenfreiвоенно
- ничей {pron} [никому не принадлежащий]
- niemandem gehörig
- особый {adj} [не похожий на других]
- eigen [unverwechselbar]
- полусонный {adj} [не совсем проснувшийся]
- schlaftrunken [geh.]
- постоянный {adj} [не прекращающийся]
- immerwährend
- потихоньку {adv} [разг.] [не торопясь]
- ohne Eile
- прямиком {adv} [разг.] [не сворачивая в сторону]
- stracks [geradewegs]
gerade [schnurstracks]
- рядовой {adj} [не принадлежащий к командному составу]
- Mannschafts-военно
- своеобразный {adj} [не похожий на других]
- unverwechselbar
- сдержанный {adj} [не проявляющийся в полной мере]
- distanziert
- скромный {adj} [не нарушающий приличия, строгий в нравственном отношении]
- sittsam [veraltend]
- скромный {adj} [перен.] [не бросающийся в глаза]
- zurückhaltend [fig.] [unaufdringlich, unauffällig]
- чистый {adj} [перен.] [безупречный, не вызывающий сомнений]
- koscher [ugs.]
- провалиться {verb} [сов.] [перен.] [не удаться]
- scheitern
- протянуть {verb} [сов.] [разг.] [просуществовать какое-л. время, не умирая]
- durchhalten [ohne zu sterben]
- пренебрегать {verb} [не заботиться] [несов.]
- vernachlässigen
- задержать {verb} [сов.] [не пустить]
- aufhalten [festhalten]
- оставить {verb} [не взять с собой] [сов.]
- zurücklassen [beim Weggehen]
- выпадать {verb} [несов.] [не состояться]
- ausfallen [nicht stattfinden]
- сохранять {verb} [несов.] [не подвергать изменениям]
- beibehalten
- выпасть {verb} [сов.] [не состояться]
- ausfallen [nicht stattfinden]
- запереться {verb} [сов.] [разг.] [не признаваться в чём-л.]
- leugnen
- прослушать {verb} [разг.] [сов.] [не услышать]
- überhören [aus Mangel an Aufmerksamkeit]
- завалить {verb} [сов.] [разг.] [не сдать экзамен]
- durchfallen [ugs.] [eine Prüfung nicht bestehen]
durchfliegen [ugs.] [in einer Prüfung durchfallen]
- оспаривать {verb} [не признавать] [несов.]
- aberkennen
- промахнуться {verb} [сов.] [не попасть в цель]
- danebenschießenоруж.спорт
- забыть {verb} [не выполнить что-л.] [сов.]
- verabsäumen [Amtssprache]
- забыться {verb} [не сохраниться в памяти] [сов.]
- vergessen werden
in Vergessenheit geraten
- завалить что-л. {verb} [сов.] [разг.] [не справиться с делом, работой и т.п.]
- etw. vergeigen [ugs.]
- задержаться {verb} [сов.] [разг.] [не наступить в назначенное время]
- sich verzögern
- затрагивать {verb} [несов.] [не оставить равнодушным]
- anrühren [geh.] [innerlich bewegen]
- затронуть {verb} [сов.] [не оставить равнодушным]
- anrühren [innerlich bewegen]
- зачитать {verb} [сов.] [разг.] [не возвратить]
- nicht zurückgeben [Bücher]
- зашиться {verb} [сов.] [разг.] [делая многое, не успеть выполнить]
- nicht schaffen [regional] [südd.] [nicht bewältigen]
- колебаться {verb} [несов.] [не решаться]
- unschlüssig sein
- надорваться {verb} [сов.] [немножко (не до конца) разорваться]
- (leicht) einreißen
- оставаться {verb} [несов.] [не уходить]
- dableiben
- отпадать {verb} [несов.] [не состояться]
- ungeprüft wegfallen
- петлять {verb} [несов.] [разг.] [двигаться не по прямой линии, делая петли]
- Haken schlagen
Anwendungsbeispiele Russisch
weitere Beispiele ...
- Очевидно, он не мог не знать, что Сат-Ок не индеец — и тем не менее, после войны безоговорочно подтвердил его индейскую историю.
- Количество персональных фолов (не неспортивных, не технических и не дисквалифицирующих), которыми может быть наказан игрок, не потеряв права играть, не ограничено.
- Никогда не ударяйте, не бросайте, не трясите ребёнка и не причиняйте ему боль.
- AAFCO не регулирует, не тестирует, не одобряет и не сертифицирует корма для домашних животных».
- Второе правило Орджела говорит нам, что процессы естественного отбора сами по себе не разумны, не умны и не обладают целью, но, тем не менее, гениальны.
- Многогранник Джонсона — это один из 92 строго выпуклых многогранников, имеющих правильные грани, но не являющийся однородным (то есть, он не правильный, не архимедов, не призма или антипризма).
- По словам актёра Николая Чиндяйкина, «не только чиновники не видели, что это великая драматургия, — мы тоже не видели. Не вчитывались, не осознавали, не понимали».
- С 2011 года больше не снимался в кино и сериалах, не снимал, не писал как сценарии так и книги, а также не продюсировал фильмы.
- Техническому отделу не разрешалось хранить плёнки, однако они их не выбрасывали, пока соответствующий отдел BBC не сообщал, что записи больше не будут использоваться.
- Кромогликат натрия не оказывает вазоконстрикторного действия, не обладает специфической антигистаминной активностью, не стимулирует Бета-2 адренорецепторы (не снимает приступы удушья), не относится к веществам стероидной структуры.
- Сколько бы раз не игралась эта сцена, разве хоть раз она не была встречена бурным восхищением! Значит, нет ни одного человека, кто бы не одобрял и не восхвалял этого порыва души, в котором человек не только не ищет никакой выгоды, но и вопреки ей сохраняет верность.
- «Да не будет не знающего меня нигде и никогда! Берегитесь, не будьте не знающими меня!
- Волостные судьи выбирались из домохозяев, не моложе 35 лет, не подвергавшихся телесному наказанию и не состоявших под судом и следствием, не занимавшихся «раздробительной продажей питей» (то есть не содержавших заведения с продажей спиртного в розлив), не занимавших другие должности в волости.
- Политетрафторэтилен также обладал новыми уникальными на тот момент физическими свойствами — он не обугливается и не плавится под нагретым паяльником, не набухает (не впитывает жидкости), не гниет, не плесневеет, не разрушается под прямыми солнечными лучами. Он также обладает уникальными фрикционными свойствами, это очень скользкий материал.
- Корреспонденты Саввы жаловались ему на состояние Игнатия в последние годы его жизни: никому не пишет почти ничего не ест, не служит, никого не принимает и никуда не выезжает.
- Конвенция, по её буквальному смыслу, не распространяется также на документы, не являющиеся официальными (то есть не исходящие от государственных органов и не имеющие нотариального удостоверения). Например, апостиль не проставляется на коммерческие письма зарубежных фирм.
- На советской территории оккупационные карбованцы не имели хождения, не признавались, не обменивались и не имели никакой ценности.
- Выражение отрицания оформляется при помощи частицы "не", стоящей перед сказуемым: "Тој не дојде" «Он не пришёл», "Не бев јас" «Это был не я».
- «Храбрых сердцем не сломить» (другие названия — «Храбрые не отчаиваются», «Дикие сердца никогда не сдаются», «Отважные сердца не разбиваются»; [...]) — кинофильм.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!