Werbung
 Übersetzung für 'А зори здесь тихие' von Russisch nach Deutsch
лит.фильмF
А зори здесь тихие [повесть: Борис Васильев, фильм: Станислав Ростоцкий]
Im Morgengrauen ist es noch still [Erzählung: Boris Wassiljew, Film: Stanislaw Rostozki]
Teiltreffer
здесь {adv}hier
229
здесь {adv}hierbei [hier]
4
здесь {adv}dohanna [schwäb.] [hier]
2
здесь вокруг {adv}hierherum [auf diesem Weg herum]
здесь (внутри) {adv}hierin [in diesem Raum, Gegenstand]
Здесь занято?Ist hier besetzt?
Чем здесь пахнет?Wonach riecht es hier?
Здесь нельзя проехать.Hier kann man nicht durchfahren.
альпин.
Здесь крутой спуск.
Hier geht es steil bergab.
где-то здесь {adv}hierherum [ugs.] [hier irgendwo]
Здесь лежит / покоится ...Hier ruht ... [in einem Grab]
Зачем я здесь?Was soll ich hier?
путеш.
Где здесь туалет?
Wo ist hier die Toilette?
Здесь нельзя курить.Hier darf man nicht rauchen.
Здесь что-то неладно.Hier stimmt etwas nicht.
оставаться здесь {verb} [не уходить]hierbleiben
Здесь (какое-то) недоразумение.Da liegt ein Missverständnis vor.
Что здесь происходит? [разг.]Was ist (denn) hier los? [ugs.]
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
идиом.
Здесь прямо проходной двор.
Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'А зори здесь тихие' von Russisch nach Deutsch

А зори здесь тихие [повесть: Борис Васильев, фильм: Станислав Ростоцкий]
Im Morgengrauen ist es noch still [Erzählung: Boris Wassiljew, Film: Stanislaw Rostozki]лит.фильмF

Werbung
здесь {adv}
hier

hierbei [hier]

dohanna [schwäb.] [hier]
здесь вокруг {adv}
hierherum [auf diesem Weg herum]
здесь (внутри) {adv}
hierin [in diesem Raum, Gegenstand]
Здесь занято?
Ist hier besetzt?
Чем здесь пахнет?
Wonach riecht es hier?
Здесь нельзя проехать.
Hier kann man nicht durchfahren.
Здесь крутой спуск.
Hier geht es steil bergab.альпин.
где-то здесь {adv}
hierherum [ugs.] [hier irgendwo]
Здесь лежит / покоится ...
Hier ruht ... [in einem Grab]
Зачем я здесь?
Was soll ich hier?
Где здесь туалет?
Wo ist hier die Toilette?путеш.
Здесь нельзя курить.
Hier darf man nicht rauchen.
Здесь что-то неладно.
Hier stimmt etwas nicht.
оставаться здесь {verb} [не уходить]
hierbleiben
Здесь (какое-то) недоразумение.
Da liegt ein Missverständnis vor.
Что здесь происходит? [разг.]
Was ist (denn) hier los? [ugs.]
Что тебе здесь надо?
Was hast du hier verloren? [ugs.]
Здесь прямо проходной двор.
Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.]идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!