Übersetzung für '
Берите' von Russisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Как отмечает характеризуя З. С. Богатыренко один из руководящих в прошлом работников Минтруда России, а ныне видный ученый страны А. А. Ткаченко, — «хочется пожелать всем его коллегам и чиновникам в области труда и социально-трудовых отношений: общайтесь, берите пример, не теряйте уникальной возможности повысить и свой профессиональный уровень — ведь Захарий Семёнович с его необыкновенными добротой и вниманием ко всем окружающим, со светлым взглядом на наш сложный мир всегда готов помочь и поможет любому достойному человеку».
- В январе 1920 состоялся суд по делу Совета объединённых приходов, в заключительном слове на котором Н. Д. Кузнецов сказал: «Я всегда боролся за отделение Церкви от государства. Теперь мне приходится страдать за грехи официального христианства. Вам нужна моя кровь — берите её.» На процессе бывший обер-прокурор Святейшего Синода А. Д. Самарин и Н. Д. Кузнецов как «вдохновители церковной контрреволюции и явные враги рабоче-крестьянской власти» были приговорены к расстрелу, однако, ввиду отмены смертной казни в РСФСР, приговор был заменён на заключение в концлагерь впредь до победы мирового пролетариата над мировым империализмом. Находился в заключении в Таганской тюрьме Москвы. Затем срок заключения неоднократно сокращался. Был освобождён постановлением ВЦИК от 12 декабря 1921.
- Она сыграла роль камео в голливудском фильме «Клуб первых жён» (1996), где её словами о разводе были: "«Дамы, вы должны быть сильными и независимыми. И помните: не сердитесь, берите от жизни всё!»".
- В 2004 году, когда в Москве проходил съезд Всероссийского Азербайджанского Конгресса, некоторые делегаты посетовали, что на Тверской улице больше нет ресторана «Баку». Мэр Юрий Лужков на это ответил «"Зато есть кинотеатр «Баку», берите!"». Такой широкий жест не нашёл поддержки у многих политиков. «"Что-то вы раскидываетесь московской собственностью"», — отреагировал президент Владимир Путин. В итоге азербайджанская диаспора так и не получила кинотеатр в собственность.
- 6 августа 1990 года глава Верховного Совета РСФСР Борис Ельцин сделал в Уфе заявление: "«мы говорим Верховному Совету, правительству Башкирии: вы возьмите ту долю власти, которую сами можете проглотить"», которое в СМИ стало известно как "«берите столько суверенитета, сколько сможете проглотить»".
- Существует песня «Ниномия Киндзиро», смысл припева которой сводится к «берите пример с Киндзиро». На банкноте 1946 года в одну иену также изображён Киндзиро.
- — Собирайтесь! Работать поедете. С собой берите только еду на пару дней.
- Произошедший провал выступления Керенского-Краснова позволил Ленину и Троцкому склонить на свою сторону большинство ЦК РСДРП(б) — ободрённый военными успехами Ильич бросил товарищам по партии, ратовавшим за включение в правительство представителей других социалистических партий: "«Если будет ваше большинство — берите власть в ЦИК и действуйте, а мы пойдем к матросам»". Угроза подействовала и раскола в руководстве большевиков не произошло. После этого требования большевиков на переговорах с Викжелем ужесточились и начали звучать, как «½ портфелей большевикам, Ленин и Троцкий — обязательно». В общей сложности с 29 октября по 6 ноября 1917 года было проведено шесть заседаний ВЦИК по вопросу Викжеля, что сильно отвлекло ВЦИК от решения текущих вопросов («викжеляние»). Но затем переговоры с Викжелем были свёрнуты.
- — Ну, как твой кизил? — спрашивали Шайтана люди. — Гадость, а не ягоды, берите их себе.
- Не спасайте людей, не берите их на борт. Не оказывайте помощи шлюпкам. Погодные условия и близость суши несущественны. Беспокойтесь только о безопасности своей подлодки и скорейшем достижении новых успехов! Мы должны быть суровы в этой войне. Враг начал войну с целью уничтожить нас, следовательно, остальное не важно.
- Девиз: «Take nothing but photographs. Leave nothing but footprints. Keep nothing but memories» (перевод с [...] : «Не берите ничего кроме фотоснимков; не оставляйте ничего кроме следов ног; возьмите на память только воспоминания») [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!