Werbung
 Übersetzung für 'Всему своё время' von Russisch nach Deutsch
послов.
Всему своё время.
Alles zu seiner Zeit.
Teiltreffer
послов.
Всему своё место.
Alles hat seinen Platz.
опережать своё время {verb}seiner Zeit voraus sein [fig.]
в своё время {adv}seinerzeit
идиом.
Всему есть предел.
Alles hat seine Grenzen.
Ты ко всему придираешься! [разг.]Du hast an allem etwas auszusetzen!
послов.
Каждому своё.
Jedem das Seine.
высказать своё мнение {verb}seine Meinung abgeben
сдержать своё обещание {verb}sein Versprechen halten
выполнить своё обещание {verb}sein Versprechen einlösen
исполнить своё обещание {verb}sein Versprechen einlösen
сдержать своё слово {verb}sein Wort halten
дать (своё) согласие {verb}seine Zusage geben
знать своё дело {verb}sich auf seine Sache verstehen
высказать своё мнение {verb}seine Meinung darlegen
идиом.
отстаивать своё право {verb}
sein Recht behaupten
идиом.
жить в своё удовольствие {verb}
in Saus und Braus leben
идиом.
показать своё подлинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigen
угробить (своё) здоровье {verb} [разг.]seine Gesundheit ruinieren
идиом.
показать своё истинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigen
Заткни своё хайло! [груб.]Halt deine Schnauze! [vulg.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Всему своё время' von Russisch nach Deutsch

Всему своё время.
Alles zu seiner Zeit.послов.

Всему своё место.
Alles hat seinen Platz.послов.
Werbung
опережать своё время {verb}
seiner Zeit voraus sein [fig.]
в своё время {adv}
seinerzeit
Всему есть предел.
Alles hat seine Grenzen.идиом.
Ты ко всему придираешься! [разг.]
Du hast an allem etwas auszusetzen!
Каждому своё.
Jedem das Seine.послов.
высказать своё мнение {verb}
seine Meinung abgeben

seine Meinung darlegen
сдержать своё обещание {verb}
sein Versprechen halten
выполнить своё обещание {verb}
sein Versprechen einlösen
исполнить своё обещание {verb}
sein Versprechen einlösen
сдержать своё слово {verb}
sein Wort halten
дать (своё) согласие {verb}
seine Zusage geben
знать своё дело {verb}
sich auf seine Sache verstehen
отстаивать своё право {verb}
sein Recht behauptenидиом.
жить в своё удовольствие {verb}
in Saus und Braus lebenидиом.
показать своё подлинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigenидиом.
угробить (своё) здоровье {verb} [разг.]
seine Gesundheit ruinieren
показать своё истинное лицо {verb}
sein wahres Gesicht zeigenидиом.
Заткни своё хайло! [груб.]
Halt deine Schnauze! [vulg.]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!