Werbung
 Übersetzung für 'В тесноте да не в обиде' von Russisch nach Deutsch
послов.
В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.
Teiltreffer
послов.
попасть из огня да в полымя {verb} [разг.]
vom Regen in die Traufe kommen
не в настроении {adv}schlechtgelaunt
не в духе {adv}übellaunig
не в настроении {adv}schlecht gelaunt
не в духе {adv}übel gelaunt
послов.
Из грязи да в князи. [презр.] [о том, кто возвысился не по заслугам]
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]
в не разжёванном виде {adj}unzerkaut
послов.
Не в деньгах счастье.
Geld allein macht nicht glücklich.
не в шутку {adv} [разг.]ernstlich
как не в себя {adv}wie verrückt [sehr viel]
и в помине не {adv}weit und breit nicht
Я не в настроении.Mir ist nicht danach zumute.
послов.
Один в поле не воин.
Einer ist keiner.
идиом.
Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
идиом.
соваться не в своё дело {verb}
sich in fremde Angelegenheiten mischen / einmischen
послов.
Шила в мешке не утаишь.
Lügen haben kurze Beine.
не желая вдаваться в подробностиohne ins Detail gehen zu wollen
послов.
В семье не без урода.
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.
идиом.
лезть не в своё дело {verb}
sich in fremde Angelegenheiten mischen / einmischen
идиом.
не лезть за словом в карман {verb}
nicht auf den Mund gefallen sein
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'В тесноте да не в обиде' von Russisch nach Deutsch

В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.послов.

попасть из огня да в полымя {verb} [разг.]
vom Regen in die Traufe kommenпослов.
Werbung
не в настроении {adv}
schlechtgelaunt

schlecht gelaunt
не в духе {adv}
übellaunig

übel gelaunt
Из грязи да в князи. [презр.] [о том, кто возвысился не по заслугам]
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf. [hum.] [wenn jd. unverdient, ohne viel Mühe Erfolg hat]послов.
в не разжёванном виде {adj}
unzerkaut
Не в деньгах счастье.
Geld allein macht nicht glücklich.послов.
не в шутку {adv} [разг.]
ernstlich
как не в себя {adv}
wie verrückt [sehr viel]
и в помине не {adv}
weit und breit nicht
Я не в настроении.
Mir ist nicht danach zumute.
Один в поле не воин.
Einer ist keiner.послов.
Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]идиом.
соваться не в своё дело {verb}
sich in fremde Angelegenheiten mischen / einmischenидиом.
Шила в мешке не утаишь.
Lügen haben kurze Beine.послов.
не желая вдаваться в подробности
ohne ins Detail gehen zu wollen
В семье не без урода.
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.послов.
лезть не в своё дело {verb}
sich in fremde Angelegenheiten mischen / einmischenидиом.
не лезть за словом в карман {verb}
nicht auf den Mund gefallen seinидиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!