Werbung
 Übersetzung für 'В чём' von Russisch nach Deutsch
В чём?Worin?
2 Wörter: Verben
заверить кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]jdm. etw.Akk. versichern
заверить кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]jdn. etw.Gen. versichern
заверять кого-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdm. etw.Akk. versichern
заверять кого-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdn. etw.Gen. versichern
завидовать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdm. etw.Akk. neiden
завидовать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdm. etw.Akk. missgönnen
заключаться в чём-л. {verb} [несов.]in etw.Dat. bestehen
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]den Glauben an jdn./etw. verlieren
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
извериться в ком-л./чём-л. {verb} [сов.]das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
изобличать что-л. в ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [обнаруживать]etw.Akk. in jdm./etw. offenbaren
изощриться в чём-л. {verb} [сов.]in etw.Dat. geübt sein
каяться в чём-л. {verb} [несов.] [раскаиваться]etw. bereuen
каяться в чём-л. {verb} [несов.] [сожалеть]etw. bedauern
нуждаться (в чём-л.{verb} [несов.]bedürfen [geh.]
ungeprüft нуждаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. Bedarf haben
нуждаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]jds./etw. bedürftig sein [geh.]
обвинить кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]jdn. etw.Gen. bezichtigen
отказывать в чём-л. {verb} [несов.]etw. abschlagen [ablehnen]
отказывать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdm. etw. verweigern
подозревать кого-л. в чём-л. {verb} [несов.]gegen jdn. einen Verdacht hegen
подозревать кого-л. в чём-л. {verb} [несов.] jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verdächtigen
помогать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdm. in etw.Dat. beistehen
превосходить кого-л. в чём-л. {verb}jdm. in etw.Dat. überlegen sein
препятствовать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]jdn. an etw. hindern
признаваться в чём-л. {verb} [несов.]etw. zugeben [gestehen]
признаться в чём-л. {verb} [сов.]etw. gestehen
признаться в чём-л. {verb} [сов.]etw. zugeben [gestehen]
провиниться в чём-л. {verb} [сов.]sich etw.Gen. schuldig machen
разбираться (в чём-л.{verb}zurechtfinden [sich]
раскаиваться в чём-л. {verb} [несов.]etw. bereuen
раскаяться в чём-л. {verb} [сов.]etw. bereuen
сквозить в ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [перен.] [обнаруживаться]erkennbar sein
сквозить в чём-л. {verb} [несов.] [перен.] [обнаруживаться] in etw. anklingen [andeutungs­weise zum Ausdruck kommen]
сознаваться в чём-л. {verb} [несов.]etw.Akk. eingestehen
сомневаться (в чём-л.{verb} [несов.](etw.) anzweifeln
сомневаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]an jdm./etw. zweifeln
сотрудничать в чём-л. {verb} [несов.]an etw.Dat. mitarbeiten
специализироваться в чём-л. {verb} [сов./несов.]sich auf etw. spezialisieren
убедить кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]jdn. von etw. überzeugen
убедиться в чём-л. {verb} [сов.]sich von etw. überzeugen
упражняться в чём-л. {verb} [несов.]etw. üben
упрекнуть кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]jdm. etw. vorwerfen
успеть в чём-л. {verb} [сов.] [разг.] [достичь успеха]etw. erreichen [Erfolg haben]
3 Wörter: Andere
В чём дело?Was ist los?
В чём проблема?Wo ist das Problem?
3 Wörter: Verben
быть грешным в чём-л. {verb} [разг.]an etw.Dat. schuld sein
ungeprüft быть компетентным в чём-л. {verb}für etw. zuständig sein
быть убеждённым в чём-л. {verb}von etw. überzeugt sein
быть уверенным в чём-л. {verb}sich einer SacheGen. sicher sein
идиом.
дать кому-л. отчёт в чём-л. {verb}
jdm. über etw.Akk. Rechenschaft ablegen
корениться в чём{verb} [несов.]in etw.Dat. wurzeln
находить удовлетворение в чём-л. {verb}sichDat. in etw.Dat. gefallen
находить удовольствие в чём-л. {verb}an etw.Dat. Vergnügen finden
производить переворот в чём-л. {verb}etw. revolutionieren
считать виновным кого-л. в чём-л. {verb}jdm. die Schuld für etw. geben
4 Wörter: Andere
в связи с чем {adv}wonach [einer Sache zufolge]
идиом.
В чём (же) дело?
Woran liegt es?
В чём его обвиняют?Wessen wird er beschuldigt?
в чём мать родила {adv}splitterfasernackt [ugs.]
4 Wörter: Verben
идиом.
дать себе отчёт в чём-л. {verb}
sichDat. über etw.Akk. klar werden
право
обвинить кого-л. в соучастии в чём-л. {verb}
jdn. der Mitschuld bezichtigen
отдавать себе отчёт в чём-л. {verb} [осознавать]sichDat. über etw. klarwerden
идиом.
отдать себе отчёт в чём-л. {verb}
sichDat. über etw.Akk. klar werden
поставить кого-л. в известность о чём-л. {verb}jdn. von etw. in Kenntnis setzen
5+ Wörter: Andere
цитата
Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
как ни в чём не бывало {adv}als sei nichts gewesen
идиом.
как ни в чём не бывало
als ob nichts geschehen wäre
послов.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Мне не в чем себя упрекнуть.Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
послов.
Чем дальше в лес, тем больше дров.
Je weiter in der Arbeit, desto größer die Mühe.
5+ Wörter: Verben
идиом.
быть обязанным дать отчёт кому-л. (в чём-л.{verb}
jdm. (über etw.Akk.) Rechenschaft schuldig sein
идиом.
быть обязанным отчитаться перед кем-л. (в чём-л.{verb}
jdm. (über etw.Akk.) Rechenschaft schuldig sein
идиом.
жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]
in Saus und Braus leben [ugs.]
Teiltreffer
идиом.
В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
идиом.право
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.
Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]
послов.
В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.
чем {adv}womit
29
чем {conj}als
58
О чём?Worüber?
прежде чем {conj}ehe
с чем {adv}womit
на чём {adv}worauf [auf welcher Sache]
прежде чем {conj}bevor
чем ... тем ... {conj}je ... desto ...
о чём {adv}worum [um welche Sache]
о чём {adv}wovon [worüber]
Чем здесь пахнет?Wonach riecht es hier?
быть больше чем {verb}größer sein als
обусловленный (чем-л.{adj}(durch etw.) bedingt
не позднее, чем ... {adv}spätestens (bis) ...
не более чем {adv}höchstens
не более чем {adv}nicht mehr als
удовлетвориться чем-л. {verb} [сов.]sich mit etw. zufrieden geben [alt]
95 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'В чём' von Russisch nach Deutsch

В чём?
Worin?

заверить кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]
jdm. etw.Akk. versichern

jdn. etw.Gen. versichern
Werbung
заверять кого-л. в чём-л. {verb} [несов.]
jdm. etw.Akk. versichern

jdn. etw.Gen. versichern
завидовать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]
jdm. etw.Akk. neiden

jdm. etw.Akk. missgönnen
заключаться в чём-л. {verb} [несов.]
in etw.Dat. bestehen
извериваться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
den Glauben an jdn./etw. verlieren

das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
извериться в ком-л./чём-л. {verb} [сов.]
das Vertrauen in jdn./etw. verlieren
изобличать что-л. в ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [обнаруживать]
etw.Akk. in jdm./etw. offenbaren
изощриться в чём-л. {verb} [сов.]
in etw.Dat. geübt sein
каяться в чём-л. {verb} [несов.] [раскаиваться]
etw. bereuen
каяться в чём-л. {verb} [несов.] [сожалеть]
etw. bedauern
нуждаться (в чём-л.) {verb} [несов.]
bedürfen [geh.]
нуждаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
ungeprüft an jdm./etw. Bedarf haben

jds./etw. bedürftig sein [geh.]
обвинить кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]
jdn. etw.Gen. bezichtigen
отказывать в чём-л. {verb} [несов.]
etw. abschlagen [ablehnen]
отказывать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. verweigern
подозревать кого-л. в чём-л. {verb} [несов.]
gegen jdn. einen Verdacht hegen

jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verdächtigen
помогать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]
jdm. in etw.Dat. beistehen
превосходить кого-л. в чём-л. {verb}
jdm. in etw.Dat. überlegen sein
препятствовать кому-л. в чём-л. {verb} [несов.]
jdn. an etw. hindern
признаваться в чём-л. {verb} [несов.]
etw. zugeben [gestehen]
признаться в чём-л. {verb} [сов.]
etw. gestehen

etw. zugeben [gestehen]
провиниться в чём-л. {verb} [сов.]
sich etw.Gen. schuldig machen
разбираться (в чём-л.) {verb}
zurechtfinden [sich]
раскаиваться в чём-л. {verb} [несов.]
etw. bereuen
раскаяться в чём-л. {verb} [сов.]
etw. bereuen
сквозить в ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [перен.] [обнаруживаться]
erkennbar sein
сквозить в чём-л. {verb} [несов.] [перен.] [обнаруживаться]
in etw. anklingen [andeutungs­weise zum Ausdruck kommen]
сознаваться в чём-л. {verb} [несов.]
etw.Akk. eingestehen
сомневаться (в чём-л.) {verb} [несов.]
(etw.) anzweifeln
сомневаться в ком-л./чём-л. {verb} [несов.]
an jdm./etw. zweifeln
сотрудничать в чём-л. {verb} [несов.]
an etw.Dat. mitarbeiten
специализироваться в чём-л. {verb} [сов./несов.]
sich auf etw. spezialisieren
убедить кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]
jdn. von etw. überzeugen
убедиться в чём-л. {verb} [сов.]
sich von etw. überzeugen
упражняться в чём-л. {verb} [несов.]
etw. üben
упрекнуть кого-л. в чём-л. {verb} [сов.]
jdm. etw. vorwerfen
успеть в чём-л. {verb} [сов.] [разг.] [достичь успеха]
etw. erreichen [Erfolg haben]

В чём дело?
Was ist los?
В чём проблема?
Wo ist das Problem?

быть грешным в чём-л. {verb} [разг.]
an etw.Dat. schuld sein
быть компетентным в чём-л. {verb}
ungeprüft für etw. zuständig sein
быть убеждённым в чём-л. {verb}
von etw. überzeugt sein
быть уверенным в чём-л. {verb}
sich einer SacheGen. sicher sein
дать кому-л. отчёт в чём-л. {verb}
jdm. über etw.Akk. Rechenschaft ablegenидиом.
корениться в чём. {verb} [несов.]
in etw.Dat. wurzeln
находить удовлетворение в чём-л. {verb}
sichDat. in etw.Dat. gefallen
находить удовольствие в чём-л. {verb}
an etw.Dat. Vergnügen finden
производить переворот в чём-л. {verb}
etw. revolutionieren
считать виновным кого-л. в чём-л. {verb}
jdm. die Schuld für etw. geben

в связи с чем {adv}
wonach [einer Sache zufolge]
В чём (же) дело?
Woran liegt es?идиом.
В чём его обвиняют?
Wessen wird er beschuldigt?
в чём мать родила {adv}
splitterfasernackt [ugs.]

дать себе отчёт в чём-л. {verb}
sichDat. über etw.Akk. klar werdenидиом.
обвинить кого-л. в соучастии в чём-л. {verb}
jdn. der Mitschuld bezichtigenправо
отдавать себе отчёт в чём-л. {verb} [осознавать]
sichDat. über etw. klarwerden
отдать себе отчёт в чём-л. {verb}
sichDat. über etw.Akk. klar werdenидиом.
поставить кого-л. в известность о чём-л. {verb}
jdn. von etw. in Kenntnis setzen

Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.цитата
как ни в чём не бывало {adv}
als sei nichts gewesen
как ни в чём не бывало
als ob nichts geschehen wäreидиом.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.послов.
Мне не в чем себя упрекнуть.
Ich habe mir nichts vorzuwerfen.
Чем дальше в лес, тем больше дров.
Je weiter in der Arbeit, desto größer die Mühe.послов.

быть обязанным дать отчёт кому-л. (в чём-л.) {verb}
jdm. (über etw.Akk.) Rechenschaft schuldig seinидиом.
быть обязанным отчитаться перед кем-л. (в чём-л.) {verb}
jdm. (über etw.Akk.) Rechenschaft schuldig seinидиом.
жить, ни в чём себе не отказывая {verb} [разг.]
in Saus und Braus leben [ugs.]идиом.

В одно ухо вошло, в другое вышло.
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.идиом.
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.
Im Zweifel für den Angeklagten. [in dubio pro reo]идиом.право
В тесноте, да не в обиде.
Eng, aber gemütlich.послов.
чем {adv}
womit
чем {conj}
als
О чём?
Worüber?
прежде чем {conj}
ehe

bevor
с чем {adv}
womit
на чём {adv}
worauf [auf welcher Sache]
чем ... тем ... {conj}
je ... desto ...
о чём {adv}
worum [um welche Sache]

wovon [worüber]
Чем здесь пахнет?
Wonach riecht es hier?
быть больше чем {verb}
größer sein als
обусловленный (чем-л.) {adj}
(durch etw.) bedingt
не позднее, чем ... {adv}
spätestens (bis) ...
не более чем {adv}
höchstens

nicht mehr als
удовлетвориться чем-л. {verb} [сов.]
sich mit etw. zufrieden geben [alt]
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Более подробно этот алгоритм, в чём-то нетривиальный, описывается ниже, хотя многие из его экзотических деталей опущены.
  • В чём же заключается отчуждение труда?
  • Среди поныне работающих немецких классиков всемирно знаменит Вим Вендерс, в чём-то продолживший метод Микеланджело Антониони.
  • Важным явлением в государственной жизни Крымского ханства была очень сильная независимость знатных бейских родов, в чём-то сближавшая Крымское ханство с Речью Посполитой.
  • Российский политолог и политтехнолог Глеб Павловский 8 апреля 2011 года в интервью, в частности, сказал: «Мы видим хаос, где никто ни в чём не уверен: правящая партия за полгода до выборов не знает, в чём её программа и чьи интересы ей представлять».

  • 19 сентября 1937 года снова арестован по ложному обвинению в связях с немецкой разведкой, в чём «признался» в ноябре 1938 года под пытками и под угрозой «поставить в аналогичное положение» его жену — Г. К. Суханову-Флаксерман.
  • Необходимость в чём-либо («нужду») не терпеть, но «благообразно в приятных и учтивых словах предлагать» (Юности честное зерцало, 1717).
  •  Резуна, «слово „Бердь“ по своей исторической этимологии татарского происхождения, но взято оно русскими казаками от местного населения или же принесено сюда томичами — вот в чём вопрос».
  • В 1397 году Витовт разорил Рязанское княжество в отсутствие великого князя Олега Ивановича, в чём ему не препятствовал зять, великий московский князь Василий I, с которым они чинно встретились в Коломне.
  • При равной степени экспериментальности саунда (в чём группы по обе стороны Атлантики устроили негласное соревнование), для ранней британской психоделии менее характерна была импровизационность исполняемого материала.

  • Саддам Хусейн именовал себя президентом Ирака, не признавал своей вины в чём бы то ни было и отказывался признавать легитимность суда.
  • И за всё это время лишь один раз пара царских гепардов принесла потомство — хотя все питомцы падишаха Акбара отлично себя чувствовали, прекрасно ладили с людьми и не были стеснены ни в чём.
  • В Арагоне и Каталонии крепостное право было значительно более тяжёлым, сравнимым с французским, в чём усматривают франкское влияние.
  • Нередко безответственное и неправильное использование чёрных списков администраторами ресурсов, приводящее к блокированию большого числа ни в чём не повинных пользователей.
  • Это насилие должно было вынудить евреев исполнить повеление инфанта дона Хуана, наместника короля дона Педро — и община была вынуждена расплатиться имуществом всех своих членов и выдать троих ни в чём не повинных людей для сожжения на костре христианской инквизиции.

  • ... II 92), в чём ни естественнонаучные дисциплины, ни математика помочь не могут.
  • Человек несвободен и не волен ни в чём, он всецело зависит от Бога.
  • Не будет обижена душа ни в чём; хотя было бы это весом горчичного зерна, Мы принесём и его.
  • Преимущественно криптозоологи занимаются поисками странных существ, а не изучением реальных животных, в чём они ближе к исследователям «пси-феноменов», чем к зоологам [...].
  • После успешной операции Валентину Феликсовичу было предложено возглавить Сталинабадский НИИ; он ответил, что согласится только в случае восстановления городского храма, в чём было отказано [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!