Übersetzung für '
Господу' von Russisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Отголосок связи с Великой Богиней, возможно, есть в строках из «Песни песней»: «Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно» (2:14). Иудеи и христиане толковали эту песни аллегорически, как тоску души по господу.
- В исламе лестница, увиденная Мухаммедом, ведёт верных к Господу.
- : «В тот день будет стоять алтарь Господу посреди земли Египетской и маццева у её границы Господу») критики выводят, что первоначально маццев была законной принадлежностью израильского культа, но так как на эту маццеву перенесли обычаи и обряды языческих маццев, то пророки восстали против этого культа и благочестивые цари старались его искоренить (...).
- Он отошёл к Господу 7 февраля 1927 года в Монастыре Ням.
- Часть V: "Ehre sei dir, Gott, gesungen" (Слава Господу поётся).
- В благодарность Господу за рождение долгожданного сына были освобождены заключённые.
- Решив посвятить себя Господу, она претерпела голод и многие страдания, после чего отошла ко Господу 3 июня 492 года.
- В своем духовном завещании, составленном 27 апреля 1907 года, игумения Таисия оставила наказ, главным содержанием которого являлась основа всей её жизни — хранение веры и любви ко Христу: «…будьте тверды в вере и любви ко Господу нашему Сладчайшему Иисусу, коего вы носите в сердцах своих.
- Анфим многих обратил ко Господу.
- В 1971 году обратился к Господу через покаяние.
- Он отошёл ко Господу около горы Глонн в возрасте 123 лет.
- По преданию, Деодат отошёл ко Господу на руках святого Хидульфа, епископа Трирского.
- Тогда Стив Майерс предъявил иск Господу Богу.
- по отношению к Господу со стороны стольких многих людей.
- На острове Скаттери святой Сенан отошёл ко Господу.
- Когда мальчик подрос, его отвели в Силом к Илию и посвятили Господу.
- И ко Господу привел еси страстотерпец.
- Отошел ко Господу 15 февраля 2002 года на праздник Сретения Господня.
- Все лучшее из елея и все лучшее из винограда и хлеба, начатки их, которые они дают Господу, Я отдал тебе; все первые произведения земли их, которые они принесут Господу, да будут твоими; всякий чистый в доме твоем может есть это.
- 10. — "О изба́витися нам от вся́кия ско́рби, гне́ва и ну́жды Го́споду помо́лимся.
- В рапортах офицеров вермахта неоднократно сообщалось о солдатах, добровольно вызывавшихся расстреливать плененных политруков. Эти документы выражают «сильное стремление к соучастию в реализации политики уничтожения» [...]. И это было проявлением «не только слепого повиновения, но в значительной степени — внутреннего убеждения» [...]. Католический капеллан 113-й кавалерийской дивизии, оправдывая расправы над пленными, убеждал солдат: «Так угодно господу». [...] Но больше всего был распространен следующий вариант оправдания: «Если об этом говорит фюрер, об обсуждении не может быть и речи» [...].
- И сказал Господь Моисею, говоря: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю, в которую Я веду вас, и будете есть хлеб той земли, то возносите возношение Господу; от начатков теста вашего лепешку (חלה) возносите в возношение; возносите ее так, как возношение с гумна; от начатков теста вашего отдавайте в возношение Господу в роды ваши.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!