Werbung
 Übersetzung für 'До' von Russisch nach Deutsch
до {prep}bis [zeitlich]
77
до {prep}vor [zeitlich]
58
до {prep} [+gen.]bis
31
до {prep}bis (zu) [räumlich]
2 Wörter: Andere
До встречи!Bis / auf bald! [ugs.]
До завтра!Bis morgen!
одеж.
до колен {adv} [о длине]
knielang
идиом.
до осточертения {adv} [разг.]
bis zum Überdruss
до полудня {adv}vormittags
до полудня {adv}am Vormittag
до полуночи {adv}bis Mitternacht
до полусмерти {adv} [разг.] [тж. перен.]halbtot [auch fig.]
до полусмерти {adv} [разг.] [тж. перен.]halb tot [auch fig.]
до предела {adv}aufs Höchste
До свидания!Auf Wiedersehen!
До свидания!Auf Wiederschauen! [südd.] [österr.]
До скорого! [разг.]Bis gleich!
идиом.
До скорого! [разг.]
Bis später!
идиом.
До скорого! [разг.]
Bis / auf bald! [ugs.]
до смерти {adv}bis in den Tod
до четверга {adv}bis Donnerstag
задолго до {adv} [+gen.]lange vor [+Dat.]
незадолго до {adv} [+gen.]kurz vor [+Dat.] [zeitlich]
от ... доvon ... bis
2 Wörter: Verben
добежать до чего-л. {verb} [сов.]bis zu etw.Dat. laufen
дойти до чего-л. {verb} [сов.]zu etw.Dat. gelangen
дойти до чего-л. {verb} [сов.] [достичь какого-л. места] [тж. перен.] etw. erreichen [einen Ort zu Fuß erreichen] [auch fig.]
дотянуться до чего-л. {verb} [сов.]etw. erreichen [an etw. reichen]
2 Wörter: Substantive
муз.
до мажор {м} <C>
C-Dur {n} <C>
муз.
до минор {м} <c, Cm>
c-Moll {n} <c, Cm>
3 Wörter: Andere
(возвышающийся) до небес {adj}himmelhoch
(до крайности) ленивый {adj}stinkfaul [ugs.]
вооружённый до зубов {adj}bis an die Zähne bewaffnet
до (самого) Берлина {adv}bis nach Berlin
до (самой) крыши {adv}bis unter das Dach
до (самых) потрохов {adv} [перен.] [разг.] [презр.] [очень сильно, глубоко]bis ins Innerste [fig.] [in hohem Maße]
До какого времени?Bis wann?
до настоящего времени {adv}bis jetzt
до нашей эры <до н. э., д. н. э.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
до некоторой степени {adv}einigermaßen
до одиннадцати часов {adv}bis elf Uhr
до поздней ночи {adv}bis tief / spät in die Nacht (hinein)
до последнего вздоха {adv}bis zum letzten Atemzug
до потери сознания {adv}bis zur Bewusstlosigkeit [ugs.]
до Рождества Христова {adv} <до Р. Х.>vor Christus <v. Chr.>
до сегодняшнего дня {adv}bis heute
до сих пор {adv}bisher
до сих пор {adv}bislang
до сих пор {adv}bis dato
до сих пор {adv}bis jetzt
до сих пор {adv}bis hierher [zeitlich]
До скорого свидания!Bis / auf bald! [ugs.]
До скорого свидания!Auf ein baldiges Wiedersehen!
До скорой встречи!Auf ein baldiges Wiedersehen!
идиом.
До скорой встречи!
Bis / auf bald! [ugs.]
До следующего раза!Bis zum nächsten Mal!
до смерти перепуганный {adj}zu Tode erschrocken
до смерти усталый {adj} [разг.]sterbensmatt [geh.]
до смерти усталый {adj} [разг.]sterbensmüde [geh.]
задолго до того {adv}lange vorher
Мне до лампочки! [разг.]Das ist mir wurscht. [ugs.]
идиом.
Мне до лампочки. [разг.]
Ist mir schnuppe. [ugs.]
незадолго до каникул {adv}kurz vor den Ferien
Пей до дна!Trink aus!
плохо до тошноты {adv}speiübel
полный до краёв {adj}randvoll
примерно до полуночи {adv}bis gegen Mitternacht
промокший до нитки {adj}triefnass
промокший до нитки {adj}tropfnass
промокший до нитки {adj}pudelnass [ugs.]
промокший до нитки {adj}klatschnass [ugs.]
промокший до нитки {adj}klitschnass [ugs.]
идиом.
промокший до нитки {adj}
nass bis auf die Haut
срок хранения до ...haltbar bis ...
сыт до отвала {adj} [разг.]pappsatt [ugs.]
Устал до чёрта.Ich bin völlig erschöpft.
3 Wörter: Verben
идиом.
взвиться до потолка {verb} [прийти в негодование] [разг.]
an die Decke gehen [ugs.]
идиом.
вооружаться до зубов {verb}
sich bis an die Zähne bewaffnen
выпить до дна {verb}leertrinken
выпить до дна {verb}leer trinken
выпить до дна {verb}austrinken [leer trinken]
выпить до дна {verb} [целиком]auf ex trinken [ugs.]
довести до абсурда {verb}ad absurdum führen
довести до конца {verb} [борьбу]ausfechten
доводить что-л. до конца {verb}etw. zu Ende bringen
избить кого-л. до полусмерти {verb}jdn. krankenhausreif schlagen
избить кого-л. до синяков {verb}jdn. grün und blau schlagen [ugs.] [Idiom]
избить кого-л. до синяков {verb}jdn. grün und gelb schlagen [ugs.] [Idiom]
измениться до неузнаваемости {verb}sich bis zur Unkenntlichkeit verändern
наесться до отвала {verb}sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
отложить что-л. до понедельника {verb}etw. bis (auf) Montag verschieben
праздновать до упаду {verb} [разг.]abfeiern [ugs.]
проводить кого-л. до двери {verb}jdn. bis vor die Tür begleiten
идиом.
промо́кнуть до костей {verb}
bis auf die Haut nass werden
растрогать кого-л. до слёз {verb}jdn. zu Tränen rühren
идиом.
смеяться до слёз {verb}
Tränen lachen
идиом.
смеяться до упаду {verb} [разг.]
sich halb totlachen
спать до полудня {verb}bis mittags schlafen
идиом.
хохотать до упаду {verb} [разг.]
bis zum Umfallen lachen [ugs.]
3 Wörter: Substantive
муз.
до-бемоль мажор {м} <Ces, C♭>
Ces-Dur {n} <Ces, C♭>
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'До' von Russisch nach Deutsch

до {prep}
bis [zeitlich]

vor [zeitlich]

bis (zu) [räumlich]
Werbung
до {prep} [+gen.]
bis

До встречи!
Bis / auf bald! [ugs.]
До завтра!
Bis morgen!
до колен {adv} [о длине]
knielangодеж.
до осточертения {adv} [разг.]
bis zum Überdrussидиом.
до полудня {adv}
vormittags

am Vormittag
до полуночи {adv}
bis Mitternacht
до полусмерти {adv} [разг.] [тж. перен.]
halbtot [auch fig.]

halb tot [auch fig.]
до предела {adv}
aufs Höchste
До свидания!
Auf Wiedersehen!

Auf Wiederschauen! [südd.] [österr.]
До скорого! [разг.]
Bis gleich!

Bis später!идиом.

Bis / auf bald! [ugs.]идиом.
до смерти {adv}
bis in den Tod
до четверга {adv}
bis Donnerstag
задолго до {adv} [+gen.]
lange vor [+Dat.]
незадолго до {adv} [+gen.]
kurz vor [+Dat.] [zeitlich]
от ... до
von ... bis

добежать до чего-л. {verb} [сов.]
bis zu etw.Dat. laufen
дойти до чего-л. {verb} [сов.]
zu etw.Dat. gelangen
дойти до чего-л. {verb} [сов.] [достичь какого-л. места] [тж. перен.]
etw. erreichen [einen Ort zu Fuß erreichen] [auch fig.]
дотянуться до чего-л. {verb} [сов.]
etw. erreichen [an etw. reichen]

до мажор {м} <C>
C-Dur {n} <C>муз.
до минор {м} <c, Cm>
c-Moll {n} <c, Cm>муз.

(возвышающийся) до небес {adj}
himmelhoch
(до крайности) ленивый {adj}
stinkfaul [ugs.]
вооружённый до зубов {adj}
bis an die Zähne bewaffnet
до (самого) Берлина {adv}
bis nach Berlin
до (самой) крыши {adv}
bis unter das Dach
до (самых) потрохов {adv} [перен.] [разг.] [презр.] [очень сильно, глубоко]
bis ins Innerste [fig.] [in hohem Maße]
До какого времени?
Bis wann?
до настоящего времени {adv}
bis jetzt
до нашей эры <до н. э., д. н. э.>
vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
до некоторой степени {adv}
einigermaßen
до одиннадцати часов {adv}
bis elf Uhr
до поздней ночи {adv}
bis tief / spät in die Nacht (hinein)
до последнего вздоха {adv}
bis zum letzten Atemzug
до потери сознания {adv}
bis zur Bewusstlosigkeit [ugs.]
до Рождества Христова {adv} <до Р. Х.>
vor Christus <v. Chr.>
до сегодняшнего дня {adv}
bis heute
до сих пор {adv}
bisher

bislang

bis dato

bis jetzt

bis hierher [zeitlich]
До скорого свидания!
Bis / auf bald! [ugs.]

Auf ein baldiges Wiedersehen!
До скорой встречи!
Auf ein baldiges Wiedersehen!

Bis / auf bald! [ugs.]идиом.
До следующего раза!
Bis zum nächsten Mal!
до смерти перепуганный {adj}
zu Tode erschrocken
до смерти усталый {adj} [разг.]
sterbensmatt [geh.]

sterbensmüde [geh.]
задолго до того {adv}
lange vorher
Мне до лампочки! [разг.]
Das ist mir wurscht. [ugs.]
Мне до лампочки. [разг.]
Ist mir schnuppe. [ugs.]идиом.
незадолго до каникул {adv}
kurz vor den Ferien
Пей до дна!
Trink aus!
плохо до тошноты {adv}
speiübel
полный до краёв {adj}
randvoll
примерно до полуночи {adv}
bis gegen Mitternacht
промокший до нитки {adj}
triefnass

tropfnass

pudelnass [ugs.]

klatschnass [ugs.]

klitschnass [ugs.]

nass bis auf die Hautидиом.
срок хранения до ...
haltbar bis ...
сыт до отвала {adj} [разг.]
pappsatt [ugs.]
Устал до чёрта.
Ich bin völlig erschöpft.

взвиться до потолка {verb} [прийти в негодование] [разг.]
an die Decke gehen [ugs.]идиом.
вооружаться до зубов {verb}
sich bis an die Zähne bewaffnenидиом.
выпить до дна {verb}
leertrinken

leer trinken

austrinken [leer trinken]
выпить до дна {verb} [целиком]
auf ex trinken [ugs.]
довести до абсурда {verb}
ad absurdum führen
довести до конца {verb} [борьбу]
ausfechten
доводить что-л. до конца {verb}
etw. zu Ende bringen
избить кого-л. до полусмерти {verb}
jdn. krankenhausreif schlagen
избить кого-л. до синяков {verb}
jdn. grün und blau schlagen [ugs.] [Idiom]

jdn. grün und gelb schlagen [ugs.] [Idiom]
измениться до неузнаваемости {verb}
sich bis zur Unkenntlichkeit verändern
наесться до отвала {verb}
sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
отложить что-л. до понедельника {verb}
etw. bis (auf) Montag verschieben
праздновать до упаду {verb} [разг.]
abfeiern [ugs.]
проводить кого-л. до двери {verb}
jdn. bis vor die Tür begleiten
промо́кнуть до костей {verb}
bis auf die Haut nass werdenидиом.
растрогать кого-л. до слёз {verb}
jdn. zu Tränen rühren
смеяться до слёз {verb}
Tränen lachenидиом.
смеяться до упаду {verb} [разг.]
sich halb totlachenидиом.
спать до полудня {verb}
bis mittags schlafen
хохотать до упаду {verb} [разг.]
bis zum Umfallen lachen [ugs.]идиом.

до-бемоль мажор {м} <Ces, C♭>
Ces-Dur {n} <Ces, C♭>муз.
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Выступал за сборные Германии до 15, до 16, до 17, до 18 и до 19 лет.
  • Выступал за молодёжные сборные Норвегии возрастом до 15, до 16, до 17, до 18, до 20 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Австрии до 15, до 16, до 17, до 18 и до 19 лет.
  • Выступал за сборные Швейцарии до 15, до 16, до 17, до 19, до 20 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Португалии до 15, до 16, до 17, до 18, до 19, до 20 лет.

  • Выступал за сборные Англии до 16, до 17, до 18, до 19, до 20 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Бельгии до 15, до 16, до 17, до 19, до 20 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Турции до 15, до 16, до 17, до 18, до 19 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Нидерландов до 15, до 16, до 17, до 18 и до 19 лет.
  • Выступал за сборные Хорватии до 14, до 15, до 16, до 17, до 19 и до 20 лет.

  • Выступал за сборные Сербии до 15, до 16, до 17, до 18, до 19 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Португалии до 15, до 16, до 17, до 18, до 19 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Нидерландов до 15, до 16, до 17, до 18, до 19 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Португалии до 16, до 17, до 18, до 19 и до 20 лет.
  • Выступал за сборные Германии до 16, до 17, до 18, до 19, до 20 лет и до 21 года.

  • Выступал за сборные Австрии до 15, до 16, до 17, до 18, до 19, до 20 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Германии до 15, до 16, до 17, до 18, до 19, до 20 лет и до 21 года.
  • Выступал за сборные Франции до 16, до 17, до 18, до 19, до 20 лет и до 21 года.
  • Хейден выступал за сборные Англии до 16, до 17, до 18, до 19, до 20 лет и до 21 года.
  • Расстояние по автомобильным дорогам до центров крупнейших городов Ростовской области: 26 км до Новочеркасска; 40 км до Ростова-на-Дону; 42 км до Шахт; 46 км до Новошахтинска; 50 км до Батайска; 80 км до Азова; 100 км до Таганрога.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!