Werbung
 Übersetzung für 'Ему везёт' von Russisch nach Deutsch
Ему везёт.Er hat Glück.
3 Wörter
Ему не везёт. [разг.]Er hat Pech. [ugs.]
Teiltreffer
послов.
Дуракам везёт.
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
идиом.
Мне везёт как утопленнику / висельнику. [шутл.]
Ich bin vom Pech / Unglück verfolgt.
послов.
Не везёт в картах - повезёт в любви.
Unglück im Spiel, Glück in der Liebe.
ему {pron}ihm
29
подобный ему {pron}seinesgleichen
Ему повезло.Er hatte Glück.
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
Ему очень жаль.Er ist sehr traurig darüber.
Ему всегда некогда.Er hat nie Zeit.
Ему понадобились деньги.Er brauchte Geld.
Ему не повезло.Er hatte kein Glück.
идиом.
Царство ему небесное!
Gott hab ihn selig!
Ему пришлось это сделать.Er hat es tun müssen.
Не завидую ему! [разг.]Er ist nicht zu beneiden!
Языки ему не даются.Es fällt ihm schwer, Sprachen zu lernen.
Ему уже за тридцать.Er ist schon über dreißig (Jahre).
Ему идёт шестой десяток.Er ist in den Fünfzigern.
Врач запретил ему курить.Der Arzt hat ihm das Rauchen verboten.
идиом.
Это делает ему честь.
Das gereicht ihm zur Ehre. [geh.]
идиом.
Так ему и надо!
(Das) geschieht ihm recht!
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ему везёт' von Russisch nach Deutsch

Ему везёт.
Er hat Glück.

Ему не везёт. [разг.]
Er hat Pech. [ugs.]

Werbung
Дуракам везёт.
Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.послов.
Мне везёт как утопленнику / висельнику. [шутл.]
Ich bin vom Pech / Unglück verfolgt.идиом.
Не везёт в картах - повезёт в любви.
Unglück im Spiel, Glück in der Liebe.послов.
ему {pron}
ihm
подобный ему {pron}
seinesgleichen
Ему повезло.
Er hatte Glück.
Не сидится ему.
Er kann nicht sitzen bleiben.
Ему очень жаль.
Er ist sehr traurig darüber.
Ему всегда некогда.
Er hat nie Zeit.
Ему понадобились деньги.
Er brauchte Geld.
Ему не повезло.
Er hatte kein Glück.
Царство ему небесное!
Gott hab ihn selig!идиом.
Ему пришлось это сделать.
Er hat es tun müssen.
Не завидую ему! [разг.]
Er ist nicht zu beneiden!
Языки ему не даются.
Es fällt ihm schwer, Sprachen zu lernen.
Ему уже за тридцать.
Er ist schon über dreißig (Jahre).
Ему идёт шестой десяток.
Er ist in den Fünfzigern.
Врач запретил ему курить.
Der Arzt hat ihm das Rauchen verboten.
Это делает ему честь.
Das gereicht ihm zur Ehre. [geh.]идиом.
Так ему и надо!
(Das) geschieht ihm recht!идиом.
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Поэтому после окончания кулинарного колледжа в родном Воронеже и срочной службы в армии он отправляется покорять Москву. Ему везёт, и его принимают на работу в лучший французский ресторан Москвы, который принадлежит одной из «звёзд» шоу-бизнеса — Дмитрию Нагиеву.
  • Иногда ему везёт — некоторое время он успешно играл на скачках или проводил досуг на яхте эксцентричного богача, с содержанкой которого случайно познакомился в баре.
  • Тем временем в США Майки Саймон (полное имя Майкл Александр Саймон) хочет стать знаменитым актёром. Ему везёт: ему попадается счастливая карточка и он едет сниматься и становится супер звездой.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!