Übersetzung für '
Запутанная' von Russisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Алгоритм телепортации реализует точный перенос состояния одного кубита (или системы) на другой. В простейшей схеме используются 3 кубита: телепортируемый кубит и запутанная пара, один кубит которой находится на другой стороне. Отметим, что в результате работы алгоритма первоначальное состояние источника разрушится — это пример действия общего принципа невозможности клонирования — невозможно создать точную копию квантового состояния, не разрушив оригинал. Не получится скопировать "произвольное" состояние, и телепортация — замена этой операции.
- В 2010 году Чефферс судил игру между «Даллас Ковбойс» и «Хьюстон Тексанс», во время которой в 4-й четверти произошла запутанная ситуация при возврате кик-оффа Хьюстона, что привело к нескольким компенсирующим нарушениям. Чефферс изо всех сил пытался чётко объявить исход розыгрыша и нарушения, что привело к памятному и юмористическому моменту для дикторов и болельщиков.
- В 1654 году Ференц Надашди подписал договор с Имре Мосдосси и его женой Софией. Согласно документу супруги давали 6000 серебряных форинтов и 6000 золотых форинтов за то, что после смерти Ференца замок и поместье достанется им. Однако в марте 1659 года стало известно, что после смерти Ференца Надашди замок Фюзер должен достаться Ференцу Йекею. Эта запутанная история произошла из-за того, что земли и строения неоднократно закладывались. Многократные залоги также привели к тому, что к 1665 году значительная часть прежних прилегающих владений оказалась в собственности у Ференца Бониса.
- Спагетти-код — плохо спроектированная, слабо структурированная, запутанная и трудная для понимания программа, особенно содержащая много операторов GOTO (особенно переходов назад), исключений и других конструкций, ухудшающих структурированность.
- Едва ли он повлиял на последующие поколения евреев, но сама его личность была необычайна для его эпохи. ЕЭБЕ называет его «последним из могикан наиболее блестящего периода в истории сефардов». В то время как в Германии и Польше запутанная диалектика Якова Поллака пользовалась успехом, когда в Египте и Палестине мистицизм Исаака Лурии стал смущать людей, Элиезер Ашкенази сохранил полную независимость мысли.
- Вся эта с виду запутанная христология, затруднявшая исследователей Нового Завета, вполне разъясняется, если обратиться к вышеупомянутому трактату.
- Дзанино ди Пьетро был ведущим живописцем раннего венецианского кватроченто наряду с Якобелло дель Фьоре и Николо ди Пьетро, однако с именем этого художника связана довольно запутанная история исследований и предположений, как это часто бывает в истории искусства, когда имеет место недостаток точных архивных данных.
- Однако запутанная судьба фигурок, их количество, а также сильные стилевые различия внутри коллекции на современном этапе вновь породили сомнения в их подлинности.
- С этого момента начинается сложная и запутанная игра Ангела, где переплетаются история трагической любви, мистика и детективный сюжет. И в этой части книги автор ставит вопросы: « Что представляет собой наша религия?», «Во что мы верим на самом деле?». Сафон не дает ответов на эти вопросы, но заставляет задуматься над ними.
- Для военной разведки США становятся очевидными планы японцев о начале атаки, неизвестны только цели и сроки. Разведчики в Вашингтоне изучают японские шифровки. Составляется довольно запутанная бюрократическая процедура оповещения лишь узкого круга лиц полученной информацией, которая, по мнению Пентагона, должна обеспечить секретность работы декодировщиков.
- Самая запутанная ситуация сложилась в группе В, где одинаковое количество побед добыли сразу три неслабых сборных — Австралии, Бразилии и Италии. После пересчёта очков «лишними» оказались итальянцы, которых подвело крупное поражение от бразильцев, ведомых Оскаром Шмидтом (109:125).
- Наглядным примером для ризомы выступает запутанная корневая система растения. Согласно Делёзу и Гваттари, у ризомы нельзя выделить ни начала, ни конца, ни центра, ни центрирующего принципа («генетической оси»), ни единого кода.
- Писал в изысканной манере, заимствуя всё лучшее из тёмного и лёгкого стилей. Произведения Раймбаута Оранского отличаются особой виртуозностью и артистизмом. Для них характерны редкие рифмы и запутанная, усложнённая поэтическая форма.
- Венецианская комиссия Совета Европы заявила, что «проект Конституции заслуживает высокой похвалы», особенно в части прав человека, усиления законодательной власти и распределения полномочий между законодательной, исполнительной ветвью власти и президентом. Критике подвергнуто решение о роспуске Конституционного суда и запутанная система формирования правительства. Также комиссия рекомендовала обеспечить независимость судебной власти.
- Лундман критиковал расового биолога Хермана Лундборга («энтузиаст, но недальновидный человек без особых научных способностей») и своего современника, американского антрополога Карлтона С. Куна («запутанная систематика»).
- Родословная аргосской царской династии, видимо, самая длинная и запутанная во всей греческой мифологии. Несмотря на противоречия, ясно выделяются пять династий правителей (не считая ряда отдельных фигур). В традиции постоянно смешиваются Микены (древняя столица) и Аргос (новая столица). Уже в «Каталоге кораблей» зафиксировано представление, что в мифическую эпоху существовали отдельные царства Микены и Аргос.
- В 1926 году на основе зубов (образец BMNH 41352) был описан вид "Megalosaurus lydekkeri". Окаменелости были обнаружены в нижнеюрских отложениях Англии Лидеккером в 1888 году. В 1932 году Хюне создал род "Magnosaurus", поместив туда "M. nethercombensis", "M. lydekkeri" и описав новый вид — "M. woodwardi". Новый вид был основан на большеберцовой кости (образец BMNH R.3542) из отложений нижней юры. Позже сам Хюне по ошибке назвал данную окаменелость "Sarcosaurus andrewsi"; в 1954 году приоритет был установлен за последним названием. В 1932 году вышла ещё более запутанная статья Хюне, в которой он переименовывал "Sarcosaurus woodi" в "Magnosaurus woodi".
- Эти решения привели к расколу среди повстанцев: Ахмед Закаев объявил себя «премьер-министром» Ичкерии в результате телефонного голосования, что привело к внутренним «расследованиям»; «председателем» парламента ЧРИ Закаев объявил некоего Жаллоуди Сараляпова, указав, что 21 из 41 «избранных парламентариев» находятся в Европе. В Европе существует ещё один альтернативный «парламент» Ичкерии, во главе с Апти Шахгириевым; этот «парламент» избрал «премьер-министром» некоего Ахмеда Хусиханова и возбудил «уголовное дело» против Сараляпова «за незаконную деятельность». Ситуация с парламентом Ичкерии запутанная, а Закаеву на информационных сайтах ЧРИ присвоили ярлык «Премьер Евроичкерии».
- Область принадлежала и Пенсильвании, и Виргинии. Большая часть принадлежала Пенсильвании в рамках округа Уэстморленд. Виргинии принадлежала область к югу от реки Огайо и к востоку от реки Аллегейни в рамках округа [...] и контролировалась из [...]. Кроме того, часть округа были расположена в предложенной британской колонии Вандалия и предложенном штате [...]. Перекрывающиеся границы, несколько правительств и запутанная документация вскоре оказались неработоспособными. В 1780 году Пенсильвания и Виргиния согласились продлить линию Мэйсона — Диксона на запад, и этот регион стал частью Пенсильвании. С 1781 по 1788 год большая часть того, что входило в округ Йохогания входило в состав вновь созданного округа Вашингтон.
- Таксономическая история ибиса — запутанная и сложная в связи с неоднозначными и скудными доказательствами, которые до недавнего времени были доступны учёным. Мнимый «белый додо» с острова Реюньон в настоящее время считается ошибочной догадкой, основанной на скудных сообщениях, где описывался реюньонский ибис вместе с картинами маврикийского белого дронта, ставшими известными в XIX веке и созданными голландскими живописцами XVII века [...] и [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!