Werbung
 Übersetzung für 'Заткнись' von Russisch nach Deutsch
ругат.
Заткнись! [груб.]
Halt den Mund!
ругат.
Заткнись! [груб.]
Halt die Klappe! [ugs.]
ругат.
Заткнись! [груб.]
Halt die Schnauze! [ugs.]
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Заткнись' von Russisch nach Deutsch

Заткнись! [груб.]
Halt den Mund!ругат.

Halt die Klappe! [ugs.]ругат.

Halt die Schnauze! [ugs.]ругат.
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • В 2000-е годы снялась в нескольких фильмах: «Парфюм», «Красный Дракон», «Заткнись и поцелуй меня!
  • Это было официально зафиксировано ещё в 1995 году, когда в статье местного журнала Индианаполиса отмечалось: «Поговори с рукой — фраза, означающая „Заткнись“, сопровождается рукой перед лицом жертвы»..
  • На что получает ответ «Заткнись».
  • На филиппинских островах, которые были некогда колонией Испании, Че (там пишется "cheh)" используется для несогласия с другим человеком или для прерывания чужой речи, то есть переводится буквально «Заткнись!
  • Фаррен Блэкберн — британский режиссёр кино и телевидения, сценарист, который стал всемирно известным благодаря таким фильмам, как «Молот богов» или «Заткнись».

  • V-образный знак пальцами. Этот знак очень популярен в Великобритании и Австралии и имеет оскорбительную интерпретацию. Во время второй мировой войны Уинстон Черчилль популяризировал знак «V» для обозначения победы, но для этого обозначения рука повернута тыльной стороной к говорящему. Если же при этом жесте рука повернута ладонью к говорящему, то жест приобретает оскорбительное значение — «заткнись». Во многих странах этот жест означает также цифру «2».
  • Он также стал соавтором книги «Заткнись и ешь!
  • В 2016 году Лоутер исполнил главную роль в эпизоде «Заткнись и танцуй» сериала-антологии «Чёрное зеркало».
  • «Заткнись и танцуй» (...) — третий эпизод третьего сезона телесериала «Чёрное зеркало».
  • В июле 2012 года, вышел документальный фильм «Заткнись и играй хиты» (...) о Джеймсе Мёрфи и их прощальном концерте.

  • В это время SungKyu и Woohyun дебютируют в мюзикле «Gwanghwamun Sonata», а L продолжает свою актёрскую деятельность, снимаясь в дораме «Заткнись и играй!
  • Фраза, сказанная деревенским пастухом-лоботрясом "Мамиконом" — «Заткнись, продажная скотина» – (Զահրումար, դավաճան հայվան) в исполнении Армена Хостикяна стала крылатой.
  • Тогда раздражённый радист «Титаника» оборвал Эванса: "«Заткнись, я работаю с мысом Рейс»".
  • Многие физики склоняются к так называемой «никакой» интерпретации квантовой механики, ёмко выраженной в афоризме Дэвида Мермина: «Заткнись и считай!
  • Многие физики склоняются к так называемой «никакой» интерпретации квантовой механики, ёмко выраженной в афоризме Дэвида Мермина: «Заткнись и считай!

  • 7 февраля 1942 года в газете «Красная звезда» была опубликована статья Ильи Эренбурга «Швабское приветствие», в которой сообщалось о разброде и шатании в рядах вермахта. Неназванный германский генерал-фельдмаршал, со слов Эренбурга, советовал бороться с нарушителями порядка: «В ответ на подобные разговоры имеется прекрасный рецепт: легкая смесь из „швабского приветствия“ и доброго берлинского „подставляй морду“». Эренбург разъясняет: «„Швабское приветствие“ значит дать по морде. „Берлинское приветствие“ в переводе не нуждается». Он ошибся с переводом как швабского приветствия, так и берлинской фразы [...] Она буквально переводится как «держи морду!», но означает «заткнись!».
  • Автор известного выражения к интерпретациям квантовой механики — «Заткнись и [...] !
  • "Жесты агрессии" — руки сжаты в кулаки и упёрты в бока. Демонстрация больших пальцев означает: «Я — главный» или «всё в порядке» [...]. Руки назад или жест полицейского означает: «Я тебя не боюсь» [...]. Скрещённые на груди руки означают защиту [...]. Сутулая спина означает комплекс неполноценности. Посадка верхом на стуле, когда спинка стула находится впереди, означает защиту [...]. V-образный знак пальцами, когда рука повёрнута ладонью к собеседнику, имеет оскорбительное значение — «заткнись». Когда рука повёрнута к собеседнику тыльной стороной — «победа» [...]. Долгий пристальный взгляд в местах лишения свободы в сочетании с узкими зрачками («змеиный» взгляд) означают злость.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!