Werbung
 Übersetzung für 'Здесь что то не в порядке' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
Здесь что-то не в порядке.Hier stimmt etwas nicht.
Teiltreffer
Здесь что-то неладно.Es ist mir nicht ganz geheuer.
Здесь что-то неладно.Hier stimmt etwas nicht.
идиом.
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]
Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]
Здесь подвох кроется в том, что ...Der Haken bei der Sache ist, dass ...
Что-то тут не так.Hier stimmt etwas nicht.
Что-то пошло не так.Irgendwas ist schiefgelaufen. [ugs.]
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.] [презр.]Er ist weich in der Birne. [ugs.] [pej.] [Idiom]
послов.
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
послов.
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
где-то здесь {adv}hierherum [ugs.] [hier irgendwo]
Здесь (какое-то) недоразумение.Da liegt ein Missverständnis vor.
Здесь когда-то была Троя.Hier stand einst Troja.
послов.
Что город, то норов, что деревня, то обычай.
Andere Länder, andere Sitten.
идиом.
в упор не видеть кого-л./что-л. {verb} [разг.]
jdn./etw. geflissentlich übersehen
Он здесь никого не знает.Er kennt hier niemanden.
Что здесь происходит? [разг.]Was ist (denn) hier los? [ugs.]
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
в надлежащем порядке {adv}ordnungs­gemäß
в хронологическом порядкеin zeitlicher Reihenfolge
в порядке очерёдности {adv}turnusmäßig
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Здесь что то не в порядке' von Russisch nach Deutsch

Здесь что-то не в порядке.
Hier stimmt etwas nicht.

Здесь что-то неладно.
Es ist mir nicht ganz geheuer.

Hier stimmt etwas nicht.
Werbung
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]
Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]идиом.
Здесь подвох кроется в том, что ...
Der Haken bei der Sache ist, dass ...
Что-то тут не так.
Hier stimmt etwas nicht.
Что-то пошло не так.
Irgendwas ist schiefgelaufen. [ugs.]
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.] [презр.]
Er ist weich in der Birne. [ugs.] [pej.] [Idiom]
Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.послов.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.послов.
где-то здесь {adv}
hierherum [ugs.] [hier irgendwo]
Здесь (какое-то) недоразумение.
Da liegt ein Missverständnis vor.
Здесь когда-то была Троя.
Hier stand einst Troja.
Что город, то норов, что деревня, то обычай.
Andere Länder, andere Sitten.послов.
в упор не видеть кого-л./что-л. {verb} [разг.]
jdn./etw. geflissentlich übersehenидиом.
Он здесь никого не знает.
Er kennt hier niemanden.
Что здесь происходит? [разг.]
Was ist (denn) hier los? [ugs.]
Что тебе здесь надо?
Was hast du hier verloren? [ugs.]
в надлежащем порядке {adv}
ordnungs­gemäß
в хронологическом порядке
in zeitlicher Reihenfolge
в порядке очерёдности {adv}
turnusmäßig
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!