Übersetzung für '
Как' von Russisch nach Deutsch
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Генерал-плижер налетит, как сокол, заклюет, как орел, как ворон напьется нашей крови.
- Термин «восстановление как услуга» (RaaS) считается частью номенклатуры облачных вычислений, наряду с инфраструктурой как услугой (IaaS), платформой как услугой (PaaS) и программным обеспечением как услугой (SaaS).
- В то время как некоторые пытались описать книгу как историю ужасов, многие читатели, так же как и автор, определяют её как историю любви.
- Разум в сетевой парадигме предстает как системный феномен, который стоит рассматривать не как вещь, а как процесс, как интегрированную сеть. Таким образом разум присущ не столько человеку, сколько системе в целом, а человеческий разум может рассматриваться как подсистема.
- В 1990 году опубликовал книгу «Как было, как могло быть, как стало, как должно стать», в которой наиболее полно изложил свои взгляды.
- Поддерживал постоянные связи с издательствами — как автор, как консультант, как редактор. Являлся редактором издательства «Academia»..
- Деревня упоминается в книге Страшного суда как "Руиндюн", позднее как "Рейдона" около 1130 года, как "Рейдон" в 1204 году, и как "Ройндон" в 1208 году.
- Как и для южноавстралийского диалекта английского, в западноавстралийском имеется тенденция произнесения звука /l/ как гласного (...).
- В дореволюционной литературе жители Ерфи чаще фиксировались как таты и реже как «татары» (то есть азербайджанцы). Данные советского времени определяли жителей как тюрков (азербайджанцев) и далее как азербайджанцев.
- В ожидании судебного приговора Норман Озборн был переведён в другую тюрьму, на этот раз под контролем членов его культа. Норман Озборн планирует вернуть броню Железного Патриота и воссоздать Тёмных Мстителей: Джун Ковингтон как Алая ведьма, Ай Апаик как Человек-Паук, Скаар как Халк, Барни Бартон как Соколиный глаз, Суперия как Мисс Марвел и Горгона как Росомахи. Они также воссоздают Рагнорёка как замену Тора.
- Человеческие отношения фундаментальны для индивидуального интеллектуального развития, так как благодаря им образуются как малые и простые общества (такие как село), так и крупные и сложные (как мегалополис). Человеческие отношения подразумевают связь как минимум между двумя индивидами.
- В значительной степени достоверность полученной таким образом оценки зависит от опыта эксперта (оценщика). Следует принять общественно понятные нормы: как то – сладкое как мёд, кислое как лимон, горькое – как дёготь, острое – как перец, и прочее.
- Во многих монотеистических авраамических религиях Бог рассматривается как личность, как персонификация Абсолюта как непостижимый трансцендентный личный Бог («Бог Авраама, Исаака и Иакова») и как проявление высшей реальности, причём как единый и единственный Бог.
- Международный олимпийский комитет приписывает индивидуальную медаль Кори как американцу, а командную как французу, так как вся его команда классифицируется как Смешанная команда, а не полностью американская.
- В Скандинавии этот автомобиль продавался как Moskvich Carat, во Франции — как Moskvitch Elite 1360, в Англии (выпускалась специальная праворульная версия) — как Moskvich 408, в Германии — как Moskwitsch, в Финляндии — как Moskvitsh, Elite (двухфарный) и Elite de Luxe (четырёхфарный).
- Музыкант проявил себя как контрабасист-солист, как оркестрант и камерный исполнитель, как исследователь творчества Д. Боттезини, как профессиональный инструментальный мастер.
- В 1985 году фильм был переснят несколько раз: на хинди как [...] , на каннада как "Nee Bareda Kadambari", на телугу как "Pachani Kapuram", на тамильском как "Naan Adimai Illai".
- В общественных науках выделяются следующие основные подходы к определению сущности гражданского общества: как противопоставление анархии; как противоположность работе церкви; как комплекс общественных отношений, противоположных государству; как конкретный феномен западной цивилизации.
- В этих высказываниях обучение представляется с разнообразных сторон: как процесс, как деятельность; представлены результаты; субъекты, участвующие в обучении, и субъекты, руководящие обучением; обучение как вид, как явление и как взаимодействие.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!