Werbung
 Übersetzung für 'Кому' von Russisch nach Deutsch
кому {pron}wem
36
кому-л. можноjd. darf
7
подчинённый кому-л. {adj}untergeordnet
3
идиом.
кому-л. достанется [разг.]
jd. kriegt eins auf den Deckel [ugs.]
Verben
напоминать кому-л. {verb} [несов.]jdn. erinnern
64
представить кого-л. кому-л. {verb} [сов.]jdn. jdm. vorstellen
59
улыбаться кому-л. {verb} [несов.]jdm. zulächeln
40
сообщать кому-л. что-л. {verb} [несов.]jdm. etw. mitteilen
28
представлять кого-л. кому-л. {verb} [несов.]jdn. jdm. vorstellen
23
доверить кому-л. что-л. {verb} [сов.]jdm. etw. anvertrauen
18
повиноваться кому-л. {verb} [несов.]jdm. gehorchen
16
посвятить что-л. кому-л./чему-л. {verb} [сов.]etw.Akk. jdm./etw. widmen
11
способствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. fördern
11
подать кому-л. что-л. {verb}jdm. etw. reichen
10
полагаться кому-л. {verb} [несов.]jdm. zustehen
10
тыкать кому-л. {verb} [несов.] [разг.] [презр.] [говорить «ты»]jdn. duzen
10
изменить кому-л. {verb} [сов.] [быть неверным]jdn. betrügen [untreu sein]
8
перезвонить кому-л. {verb} [сов.]jdn. zurückrufen [nochmals anrufen]
8
советовать (кому-л.) {verb} [несов.](jdn.) beraten
8
помешать кому-л. {verb} [сов.]jdn. stören
7
противиться кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdm./etw. trotzen [geh.]
6
вредить кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [наносить ущерб]jdn./etw. schädigen
4
предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
4
солгать кому-л. {verb} [сов.]jdn. anlügen
4
выкать кому-л. {verb} [несов.] [разг.] [презр.]jdn. siezen
3
поклоняться кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. anbeten
3
помогать кому-л. {verb} [несов.]jdm. helfen
3
дивиться кому-л./чему-л. {verb} [разг.] [несов.] [восхищаться]jdn./etw. bewundern
2
запрещать кому-л. что-л. {verb} [несов.]jdm. etw. verwehren [verbieten]
2
идти кому-л. {verb} [быть к лицу] [несов.]jdn. kleiden [jdm. stehen, zu jdm. passen]
2
испортить кому-л. что-л. {verb} [удовольствие, настроение и т. п.] [сов.]jdm. etw. vermiesen [ugs.]
2
лгать кому-л. {verb} [несов.]jdn. belügen
2
нравиться кому-л. {verb} [радовать] [несов.]jdm. behagen [geh.]
2
адресовать кому-л. {verb} [сов./несов.]an jdn. adressieren
внять кому-л./чему-л. {verb} [сов.]jdn./etw. erhören [geh.]
вредить кому-л./чему-л. {verb} [несов.]jdn./etw. beeinträchtigen
вторить кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.] [поддакивать]jdm./etw. zustimmen
втюхивать кому-л. что-л. {verb} [разг.]jdm. etw. andrehen [ugs.]
грубить кому-л. {verb} [несов.]jdn. anpöbeln [ugs.] [pej.]
дивиться кому-л./чему-л. {verb} [разг.] [несов.]über jdn./etw. staunen
досадить кому-л. {verb} [сов.]jdn. ärgern
досаждать кому-л. {verb} [несов.]jdn. ärgern
доставлять кому-л. что-л. {verb}jdm. etw. zukommen lassen
достаться кому-л. {verb} [сов.] [перейти в собственность]in jds. Besitz übergehen
завидовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. neidisch sein
задолжать кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [иметь долги]bei jdm. Schulden haben
испортить кому-л. что-л. {verb} [отпуск, вечер и т. п.] [сов.]jdm. etw. verleiden
кивнуть кому-л. {verb} [сов.]jdm. zunicken
кричать кому-л. что-л. {verb} [несов.]jdm. etw. zurufen
идиом.
льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]
jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs.]
идиом.
льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]
jdm. Honig um den Mund / Bart schmieren [ugs.]
льстить кому-л. {verb} [несов.]jdn. hofieren
льстить кому-л. {verb} [несов.]jdn. bauchpinseln [ugs.]
льстить кому-л. {verb} [несов.]sich bei jdm. einschleimen [ugs.]
мстить кому-л. {verb} [несов.]an jdm. Rache üben
ungeprüft мстить кому-л. {verb} [несов.]an jdm. Rache nehmen
навредить кому-л./чему-л. {verb} [сов.]jdm./etw. schaden
навязать кому-л. что-л. {verb} [разг.] [сов.]jdm. etw. andrehen [ugs.]
навязывать кому-л. что-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. etw. aufzwingen
нагрубить кому-л. {verb} [сов.]jdm. Beleidigungen an den Kopf werfen [Idiom]
надоедать кому-л. {verb} [несов.]jdn. anöden [ugs.]
идиом.
надоедать кому-л. {verb} [несов.]
jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
надоедать кому-л. чем-л. {verb} [несов.]jdn. mit etw. langweilen
надоесть (кому-л.) {verb} [сов.]von etw. genug haben [ugs.]
надоесть кому-л. {verb} [сов.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
наказать кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [дать наказ]jdm. einen Auftrag geben
налгать кому-л. {verb} [сов.]jdn. belügen
налгать кому-л. {verb} [сов.]jdn. anlügen
наскучить кому-л. чем-л. {verb} [сов.]jdn. mit etwas langweilen
идиом.
насолить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [перен.] [сделать неприятность]
jdm. die Suppe versalzen [fig.] [ugs.]
идиом.
нахамить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [поступить грубо, по-хамски]
sich grob / flegelhaft benehmen
нашёптывать кому-л. что-л. {verb} [несов.]jdm. etw. zuflüstern
обещать кому-л. что-л. {verb} [сов./несов.] [заверить / заверять]jdm. etw. zusichern
оказывать что-л. кому-л. {verb} [несов.] jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
передавать что-л. кому-л. {verb} [несов.]jdm. etw. zuspielen
повредить кому-л./чему-л. {verb} [сов.]jdm./etw. schaden
подмигивать кому-л. {verb} [несов.]jdm. zublinzeln
подчиниться кому-л./чему-л. {verb} [сов.]sich jdm./etw. unterordnen
позавидовать кому-л./чему-л. {verb} [сов.]auf jdn./etw. neidisch sein
поклониться кому-л. {verb} [сов.]sich vor jdm. verneigen [geh.]
помогать кому-л. {verb} [несов.]jdm. behilflich sein
поплакаться кому-л. {verb} [сов.] [разг.]jdm. seinen Kummer klagen
попустительствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. Nachsicht üben
посвящать кому-л. что-л. {verb} [несов.]jdm. etw. dedizieren [geh.]
посочувствовать кому-л. {verb} [сов.]jdn. bemitleiden
потакать кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]mit jdm./etw. Nachsicht haben
потворствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. Nachsicht üben
потворствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]mit jdm./etw. nachsichtig sein
предстоять кому-л. {verb} [несов.]auf jdn. zukommen [fig.] [jdm. bevorstehen]
образ.
преподавать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
jdn. in etw. unterrichten
причитаться кому-л. {verb} [несов.] [принадлежать по праву]jdm. zustehen
простить кому-л. что-л. {verb} [сов.]jdm. etw. hingehen lassen
радоваться кому-л./чему-л. {verb} [несов.]sich auf jdn./etw. freuen
солгать кому-л. {verb} [сов.]jdn. belügen
сочувствовать кому-л. {verb} [несов.]Mitleid mit jdm. haben
сочувствовать кому-л. {verb} [несов.]Mitgefühl mit jdm. haben
тыкнуть кого-л./кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [презр.] [обратиться на «ты»]jdn. duzen
угодить кому-л. {verb} [сов.]jdm. gefällig sein
угодить кому-л. {verb} [сов.]es jdm. recht machen
угождать кому-л. {verb} [несов.]jdm. gefällig sein
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Кому' von Russisch nach Deutsch

кому {pron}
wem
кому-л. можно
jd. darf
Werbung
подчинённый кому-л. {adj}
untergeordnet
кому-л. достанется [разг.]
jd. kriegt eins auf den Deckel [ugs.]идиом.

напоминать кому-л. {verb} [несов.]
jdn. erinnern
представить кого-л. кому-л. {verb} [сов.]
jdn. jdm. vorstellen
улыбаться кому-л. {verb} [несов.]
jdm. zulächeln
сообщать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. mitteilen
представлять кого-л. кому-л. {verb} [несов.]
jdn. jdm. vorstellen
доверить кому-л. что-л. {verb} [сов.]
jdm. etw. anvertrauen
повиноваться кому-л. {verb} [несов.]
jdm. gehorchen
посвятить что-л. кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
etw.Akk. jdm./etw. widmen
способствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. fördern
подать кому-л. что-л. {verb}
jdm. etw. reichen
полагаться кому-л. {verb} [несов.]
jdm. zustehen
тыкать кому-л. {verb} [несов.] [разг.] [презр.] [говорить «ты»]
jdn. duzen
изменить кому-л. {verb} [сов.] [быть неверным]
jdn. betrügen [untreu sein]
перезвонить кому-л. {verb} [сов.]
jdn. zurückrufen [nochmals anrufen]
советовать (кому-л.) {verb} [несов.]
(jdn.) beraten
помешать кому-л. {verb} [сов.]
jdn. stören
противиться кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdm./etw. trotzen [geh.]
вредить кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [наносить ущерб]
jdn./etw. schädigen
предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
солгать кому-л. {verb} [сов.]
jdn. anlügen

jdn. belügen
выкать кому-л. {verb} [несов.] [разг.] [презр.]
jdn. siezen
поклоняться кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. anbeten
помогать кому-л. {verb} [несов.]
jdm. helfen

jdm. behilflich sein
дивиться кому-л./чему-л. {verb} [разг.] [несов.] [восхищаться]
jdn./etw. bewundern
запрещать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. verwehren [verbieten]
идти кому-л. {verb} [быть к лицу] [несов.]
jdn. kleiden [jdm. stehen, zu jdm. passen]
испортить кому-л. что-л. {verb} [удовольствие, настроение и т. п.] [сов.]
jdm. etw. vermiesen [ugs.]
лгать кому-л. {verb} [несов.]
jdn. belügen
нравиться кому-л. {verb} [радовать] [несов.]
jdm. behagen [geh.]
адресовать кому-л. {verb} [сов./несов.]
an jdn. adressieren
внять кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
jdn./etw. erhören [geh.]
вредить кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
jdn./etw. beeinträchtigen
вторить кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.] [поддакивать]
jdm./etw. zustimmen
втюхивать кому-л. что-л. {verb} [разг.]
jdm. etw. andrehen [ugs.]
грубить кому-л. {verb} [несов.]
jdn. anpöbeln [ugs.] [pej.]
дивиться кому-л./чему-л. {verb} [разг.] [несов.]
über jdn./etw. staunen
досадить кому-л. {verb} [сов.]
jdn. ärgern
досаждать кому-л. {verb} [несов.]
jdn. ärgern
доставлять кому-л. что-л. {verb}
jdm. etw. zukommen lassen
достаться кому-л. {verb} [сов.] [перейти в собственность]
in jds. Besitz übergehen
завидовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
auf jdn./etw. neidisch sein
задолжать кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [иметь долги]
bei jdm. Schulden haben
испортить кому-л. что-л. {verb} [отпуск, вечер и т. п.] [сов.]
jdm. etw. verleiden
кивнуть кому-л. {verb} [сов.]
jdm. zunicken
кричать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. zurufen
льстить кому-л. {verb} [лицемерно хвалить] [несов.]
jdm. Honig ums Maul schmieren [ugs.]идиом.

jdm. Honig um den Mund / Bart schmieren [ugs.]идиом.
льстить кому-л. {verb} [несов.]
jdn. hofieren

jdn. bauchpinseln [ugs.]

sich bei jdm. einschleimen [ugs.]
мстить кому-л. {verb} [несов.]
an jdm. Rache üben

ungeprüft an jdm. Rache nehmen
навредить кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
jdm./etw. schaden
навязать кому-л. что-л. {verb} [разг.] [сов.]
jdm. etw. andrehen [ugs.]
навязывать кому-л. что-л. {verb} [несов.] [разг.]
jdm. etw. aufzwingen
нагрубить кому-л. {verb} [сов.]
jdm. Beleidigungen an den Kopf werfen [Idiom]
надоедать кому-л. {verb} [несов.]
jdn. anöden [ugs.]

jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]идиом.
надоедать кому-л. чем-л. {verb} [несов.]
jdn. mit etw. langweilen
надоесть (кому-л.) {verb} [сов.]
von etw. genug haben [ugs.]
надоесть кому-л. {verb} [сов.]
jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
наказать кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [дать наказ]
jdm. einen Auftrag geben
налгать кому-л. {verb} [сов.]
jdn. belügen

jdn. anlügen
наскучить кому-л. чем-л. {verb} [сов.]
jdn. mit etwas langweilen
насолить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [перен.] [сделать неприятность]
jdm. die Suppe versalzen [fig.] [ugs.]идиом.
нахамить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [поступить грубо, по-хамски]
sich grob / flegelhaft benehmenидиом.
нашёптывать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. zuflüstern
обещать кому-л. что-л. {verb} [сов./несов.] [заверить / заверять]
jdm. etw. zusichern
оказывать что-л. кому-л. {verb} [несов.]
jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.] [auch oft ironisch]
передавать что-л. кому-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. zuspielen
повредить кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
jdm./etw. schaden
подмигивать кому-л. {verb} [несов.]
jdm. zublinzeln
подчиниться кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
sich jdm./etw. unterordnen
позавидовать кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
auf jdn./etw. neidisch sein
поклониться кому-л. {verb} [сов.]
sich vor jdm. verneigen [geh.]
поплакаться кому-л. {verb} [сов.] [разг.]
jdm. seinen Kummer klagen
попустительствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. Nachsicht üben
посвящать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
jdm. etw. dedizieren [geh.]
посочувствовать кому-л. {verb} [сов.]
jdn. bemitleiden
потакать кому-л./чему-л. {verb} [несов.] [разг.]
mit jdm./etw. Nachsicht haben
потворствовать кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
mit jdm./etw. Nachsicht üben

mit jdm./etw. nachsichtig sein
предстоять кому-л. {verb} [несов.]
auf jdn. zukommen [fig.] [jdm. bevorstehen]
преподавать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
jdn. in etw. unterrichtenобраз.
причитаться кому-л. {verb} [несов.] [принадлежать по праву]
jdm. zustehen
простить кому-л. что-л. {verb} [сов.]
jdm. etw. hingehen lassen
радоваться кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
sich auf jdn./etw. freuen
сочувствовать кому-л. {verb} [несов.]
Mitleid mit jdm. haben

Mitgefühl mit jdm. haben
тыкнуть кого-л./кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [презр.] [обратиться на «ты»]
jdn. duzen
угодить кому-л. {verb} [сов.]
jdm. gefällig sein

es jdm. recht machen
угождать кому-л. {verb} [несов.]
jdm. gefällig sein
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Технически автомобиль стал лучше благодаря модификациям двигателя и более широким колёсам — значительно увеличилась устойчивость автомобиля на поворотах. Касательно эстетических изменений мнения разделились — кому-то нравятся обтекаемые линии оригинальной серийной модели, кому-то более агрессивный внешний вид модификации LP400S.
  • «Кому вверх, кому вниз»  — украинский советский художественный фильм режиссера Станислава Клименко.
  • В списке представлены все, кому было присвоено звание почётного гражданина Баня-Луки — 13 человек. Знаком † обозначены те, кому звание было присвоено посмертно.
  • Ссылаясь на сайт «"Complete Review»" отзывы были неоднозначными. Критики не пришли к единому мнению: кому-то понравилось, кому-то показалось ужасным. То же самое с блуждающим сюжетом. Единственный консенсус: Бойд был недостаточно амбициозен, не использовал свои таланты в полной мере.
  • Ежеквартально подводили итоги — кому-то давали премию, а кому-то — выговор. Филатов был председателем колхоза с 1976 года, потом — Гришин Е. И.

  • В обоих случаях Молотову сообщали, кому из подсудимых следует назначить смертную казнь, а кому — каторжные работы (без указания конкретного срока каторжных работ). В записке по Великолукскому процессу не было (в отличие от записки по Ленинградскому процессу) фразы: «Просим Ваших указаний».
  • Кроме этого, из небытия и неизвестности возникает ещё один знакомый всем племенам персонаж. Кто он – друг или враг? Коты-воители должны решить, кому стоит доверять, а кому – нет.
  • Она скрыта за тысячами страниц свидетельских показаний, а еще она лежит на совести людей, чьи уста навеки ЗАКРЫТЫ. Кому-то их закрыла сама смерть, а кому-то золото, что еще надежнее».
  • Вторым знаменитым учеником Д’Амато стал Хосе Торрес. Под руководством своего учителя, Торрес стал третьим в истории пуэрториканцем, кому удалось заполучить мировой титул, и первым латиноамериканцем, кому удалось заслужить чемпионское звание в полутяжёлой весовой категории.
  • Имя поэта знала вся страна. Кому-то его стихи нравились, а кому-то не очень.

  • «Понятая ошибка» (другие названия «Деревня последняя», «Кому пути, кому дороги», «Дальняя деревня») — чёрно-белый советский немой фильм 1931 года.
  • «Кому даст на стройку, кому на коровку, без отдачи», — рассказывала матушка.
  • Так как объём эликсира ограничен — пять чайных ложек за три года, то необходимо решить, кому: Курдюкову или Снегиреву — умереть, а кому — продолжать принимать эликсир.
  • — Или вот лейтенант Лазарев. Из его плеча извлекли осколок снаряда. Большая потеря крови. К тому же лёгкая контузия и общая слабость. Уж кому-кому, а Лазареву нужен десятидневный отдых, покой. А он мне сегодня заявляет: «Выпишите меня из госпиталя».
  • Затем речь в суре идет об Ибрахиме и его последователях, которые являются прекрасным примером для верующих. Потом в суре указывается на то, к кому из иноверцев мусульманам разрешается проявлять дружелюбие, а к кому запрещается.

  • Все, хотя бы раз в жизни, совершали ошибки. Кому-то удавалось предвидеть последствия своих действий, а кому-то (и таких большинство) — нет.
  • В Свердловской области приобрели известность такие поговорки: «Кому Сочи да Гагра — кому Сосьва да Гари», «Три Свердловские дыры — Сосьва, Гари, Таборы».
  • Преда́тельство — вероломная выдача кого-либо кому-то или чему-то другому, либо нарушение верности кому-либо или чему-либо (синоним измены).
  • Зима с весной начинают борьбу: «Кому идти вперед, а кому вспять повернуть» [...].
  • У правды скромное жилье; Элегия февральского снега; Одолевали однолюбы; Жизнь — кому сито, кому — решето; На лыжах; Цветы лежали на снегу…: [...] // Огонек. — 1988. — № 36. — С. 21.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!