Werbung
 Übersetzung für 'Мне надо поговорить с Вами' von Russisch nach Deutsch
Мне надо поговорить с Вами.Ich muss mit Ihnen sprechen.
Teiltreffer
Мне надо об этом подумать.Ich muss darüber nachdenken.
Рад (с Вами) познакомиться!Freut mich, Sie kennenzulernen.
Как с вами можно связаться?Wie sind Sie zu erreichen?
Было очень приятно познакомиться (с Вами)!Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
послов.
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
Den Freund erkennt man in der Not.
поговорить {verb} [сов.]sprechen
6
любитель {м} поговоритьPlappertasche {f} [ugs.] [pej.]
поговорить о том о сём {verb} [разг.]über dieses und jenes sprechen [ugs.]
Надо торопиться.Eile tut not.
надо [необходимо]man muss / soll
Не надо плакать!Nicht weinen!
Нам надо идти.Wir müssen gehen.
лучше не надоlieber nicht
Сдачи не надо.Stimmt so. [beim Bezahlen]
Это надо использовать.Das muss man ausnutzen.
Судьба сжалилась надо мной.Das Schicksal hatte Mitleid mit mir.
идиом.
Так ему и надо!
(Das) geschieht ihm recht!
Это надо было видеть!Das hätte man sehen müssen!
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
Надо выяснить, кто кого оболгал.Es muss geklärt werden, wer wen verleumdet hat.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Мне надо поговорить с Вами' von Russisch nach Deutsch

Мне надо поговорить с Вами.
Ich muss mit Ihnen sprechen.

Мне надо об этом подумать.
Ich muss darüber nachdenken.
Werbung
Рад (с Вами) познакомиться!
Freut mich, Sie kennenzulernen.
Как с вами можно связаться?
Wie sind Sie zu erreichen?
Было очень приятно познакомиться (с Вами)!
Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.
Den Freund erkennt man in der Not.послов.
поговорить {verb} [сов.]
sprechen
любитель {м} поговорить
Plappertasche {f} [ugs.] [pej.]
поговорить о том о сём {verb} [разг.]
über dieses und jenes sprechen [ugs.]
Надо торопиться.
Eile tut not.
надо [необходимо]
man muss / soll
Не надо плакать!
Nicht weinen!
Нам надо идти.
Wir müssen gehen.
лучше не надо
lieber nicht
Сдачи не надо.
Stimmt so. [beim Bezahlen]
Это надо использовать.
Das muss man ausnutzen.
Судьба сжалилась надо мной.
Das Schicksal hatte Mitleid mit mir.
Так ему и надо!
(Das) geschieht ihm recht!идиом.
Это надо было видеть!
Das hätte man sehen müssen!
Что тебе здесь надо?
Was hast du hier verloren? [ugs.]
Надо выяснить, кто кого оболгал.
Es muss geklärt werden, wer wen verleumdet hat.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!