Übersetzung für '
Насколько' von Russisch nach Deutsch
7 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Внутренняя согласованность (...) определяется связью каждого конкретного элемента теста с общим результатом, тем, насколько каждый элемент входит в противоречие с остальными, насколько каждый отдельный вопрос измеряет признак, на который направлен весь тест.
- Кроме того, необходимо принимать во внимание иллюзию кластеризации при оценке статистических данных, полученных в научных исследованиях. То, насколько уместным и точным на самом деле является кажущийся «образец», часто зависит от того, насколько большим был исходный размер выборки населения.
- Писатель и публицист М. И. Веллер в мае 2014 года отмечал: «Доходы теперь перераспределяются так, чтобы верхушка получала настолько много, насколько можно, а низам давали бы настолько мало, насколько можно».
- Психометрические тесты — распространенный и удобный для работодателей тестовый способ первичной оценки соиcкателей на рабочие места. Такие тесты призваны показать, насколько действующий сотрудник может соответствовать занимаемой должности или быть достойным повышения или насколько соискатель достоин предлагаемой вакансии.
- Представленные ниже отрывки из первых шести статей Всеобщей декларации прав человека — это тексты, переведённые «насколько возможно дословно». Они помогают понять, насколько важны описанные в статье различия между языками в связном тексте.
- Андропов позвонил Рашидову и спросил его — насколько будет выполнен план по хлопку. Рашидов произнёс победную речь в своём духе. В ответ Андропов спросил Рашидова, насколько это реальные цифры, а насколько дутые. Этот разговор стал началом конца эпохи Рашидова. Позже Гейдар Алиев предупредил Рашидова о том, что Андропов готовит судебную кампанию против него.
- Контакт с внешней средой. Поиск возможности удовлетворения потребности в этой среде или понимание невозможности удовлетворения в этой среде. А также дифференцирование — насколько возможно удовлетворение, а насколько нет.
- Прозрачность в организациях определяется этикой и мерой истины (если истина измерима и в какой именно степени объективности). Прозрачность также обеспечивает возможность анализа, насколько организация ассоциирована или аффилирована с заинтересованными лицами. Влияние аффилированных лиц на организацию должно быть проанализировано на предмет того, насколько действия организации соответствуют интересам общества, насколько такие действия этичны, и насколько эти действия институциализированы (интегрированы в организацию).
- В интервью "Trailer Addict" актер Скотт Гленн рассказал, как сильно кастинг влияет на режиссуру. Говоря о совместной работе разных актеров, он упомянул, насколько ему «действительно нравился» Кевин Костнер, и насколько «легко и удобно» было с ним работать.
- Это послужило мотиватором, зна́ком того, насколько дорога́ была для меня бабушка, и насколько важны для меня эти Игры, учитывая мой немолодой возраст.
- Если процедуры, описанные выше, выполняются группой лиц, то логично использовать среднее значение персональных оценок. В связи с этим важно понимать, насколько согласованны были эти оценки, насколько они были едины. Иначе мы рискуем столкнуться с не репрезентативными данными.
- насколько может измениться значение функции при небольшом изменении аргумента. Данный параметр отражает, насколько чувствительна функция к изменениям или ошибкам на входе и насколько ошибка на выходе является результатом ошибки на входе.
- Сигналы примирения отчётливо продемонстрировали, насколько собака разумна и насколько тонко устроена её психика.
- §. Насколько естественной и насколько согласной с природой является эта причина распространения света, делается вполне очевидным по аналогии: ибо как в воздухе и т. д.
- Течение и исход ЗНС в значительной мере зависят от того, насколько быстро он был диагностирован, насколько быстро были отменены нейролептики и назначена поддерживающая терапия, а также от присоединившихся соматических осложнений инфекционно-воспалительного генеза (пневмонии, пиелонефрита и др.).
- "Любой ценой делать то, что должно быть сделано." Говорящий, что он сделал бы что-либо «насколько возможно», показывает тем самым по убеждениям Ганди свою слабость. Делать «насколько возможно» означает поддаться первому искушению. Нельзя придерживаться истины «насколько возможно».
- Выразительность языка программирования — качество языка, показывающее, насколько разнообразны идеи, которые можно реализовать на этом языке, и насколько легко они читаются [...].
- Business — информационно-аналитический бизнес-телеканал. Телеканал систематически отслеживает и анализирует, насколько эффективным является государственное регулирование украинской экономики, насколько полезными или вредными для определенных отраслей отечественного бизнеса является решение властей. Эфир телеканала на 85 % (0% ???) наполнен программами собственного производства [...].
- Второстепенные показатели, которые могут характеризовать потребительские качества установки [...] — радиус изгиба колонны штанг (показывает, насколько сильно можно изменять траекторию пилотного бурения), а также расход бентонитового раствора (л./мин., показывает, насколько часто необходимо будет пополнять резервуар смесительного устройства для приготовления бурового раствора).
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!