Werbung
 Übersetzung für 'Он искал да искал но ничего не нашёл' von Russisch nach Deutsch
Он искал да искал, но ничего не нашёл.Er suchte und suchte, fand aber nichts.
Teiltreffer
не только ..., но и ...nicht nur ..., sondern auch ...
идиом.
Он кожа да кости.
Er ist nur Haut und Knochen.
фильмF
Умри, но не сейчас [Ли Тамахори]
Stirb an einem anderen Tag [Lee Tamahori]
Звонил, но вас дома не было. Ich habe angerufen, aber ihr wart nicht zu Hause. [Subjekt Mann]
цитата
Мартини с водкой. Смешать, но не взбалтывать.
Wodka Martini. Geschüttelt, nicht gerührt.
Да он больной на всю голову! [разг.]Er ist sowas von krank im Kopf! [ugs.]
ничего не подозревающий {adj}ahnungs­los [arglos, nichts ahnend]
ничего не значащий {adj}nichtssagend
ничего не подозревая {adv}nichtsahnend
ничего не подозревающий {adj}arglos [nichts Böses ahnend]
Ничего не сто́ит.Es kostet nichts.
ничего не подозревая {adv}nichts ahnend
Ничего не поделаешь!(Da ist) nichts zu machen!
Ничего! Не беспокойтесь!Macht nichts!
Я ничего не скрываю.Ich habe nichts zu verbergen.
не сказать ничего утешительного {verb}nichts Tröstendes sagen
Я ничего не вижу.Ich sehe nichts.
Я ничего не имею против.Ich habe nichts dagegen.
Я ей ничего не скажу!Ich werde ihr nichts sagen!
Надеюсь, я ничего не забыл! Hoffentlich habe ich nichts vergessen! [Subjekt Mann]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Он искал да искал но ничего не нашёл' von Russisch nach Deutsch

Он искал да искал, но ничего не нашёл.
Er suchte und suchte, fand aber nichts.

не только ..., но и ...
nicht nur ..., sondern auch ...
Werbung
Он кожа да кости.
Er ist nur Haut und Knochen.идиом.
Умри, но не сейчас [Ли Тамахори]
Stirb an einem anderen Tag [Lee Tamahori]фильмF
Звонил, но вас дома не было.
Ich habe angerufen, aber ihr wart nicht zu Hause. [Subjekt Mann]
Мартини с водкой. Смешать, но не взбалтывать.
Wodka Martini. Geschüttelt, nicht gerührt.цитата
Да он больной на всю голову! [разг.]
Er ist sowas von krank im Kopf! [ugs.]
ничего не подозревающий {adj}
ahnungs­los [arglos, nichts ahnend]

arglos [nichts Böses ahnend]
ничего не значащий {adj}
nichtssagend
ничего не подозревая {adv}
nichtsahnend

nichts ahnend
Ничего не сто́ит.
Es kostet nichts.
Ничего не поделаешь!
(Da ist) nichts zu machen!
Ничего! Не беспокойтесь!
Macht nichts!
Я ничего не скрываю.
Ich habe nichts zu verbergen.
не сказать ничего утешительного {verb}
nichts Tröstendes sagen
Я ничего не вижу.
Ich sehe nichts.
Я ничего не имею против.
Ich habe nichts dagegen.
Я ей ничего не скажу!
Ich werde ihr nichts sagen!
Надеюсь, я ничего не забыл!
Hoffentlich habe ich nichts vergessen! [Subjekt Mann]
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!