Werbung
 Übersetzung für 'Он не женат.' von Russisch nach Deutsch
Он не женат.Er ist ledig.
Teiltreffer
идиом.
Он пороха не выдумает.
Er hat das Pulver nicht erfunden.
Он ей не безразличен.Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
Он мне не нравится.Ich mag ihn nicht.
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
Он не сказал ни слова.Er sagte kein Wort.
Он здесь никого не знает.Er kennt hier niemanden.
идиом.
Он тебе не чета. [возв.]
Er ist eine Nummer zu groß / hoch für dich. [ugs.]
Он чуть (было) не умер.Er wäre fast gestorben.
идиом.
Он (и) мухи не обидит.
Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
идиом.
Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
Он не одинок в своём мнении.Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
идиом.
Он не от мира сего. [шутл.]
Er ist nicht von dieser Welt. [hum.]
Он не даёт о себе знать.Er lässt nichts von sich hören.
Он не ответил на моё письмо.Auf meinen Brief hat er geschwiegen.
Один он с этим не справится.Das schafft er nicht allein.
Он не мог удержаться от улыбки.Er konnte nicht umhin zu lächeln.
идиом.
Не успел он оглянуться / опомниться, как ..
Ehe er sich's versah ...
ungeprüft Он не боится говорить правду в глаза.Er stirbt nicht an Herzdrücken.
идиом.
С виду он и воды не замутит.
Er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Он не женат.' von Russisch nach Deutsch

Он не женат.
Er ist ledig.

Он пороха не выдумает.
Er hat das Pulver nicht erfunden.идиом.
Werbung
Он ей не безразличен.
Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
Он мне не нравится.
Ich mag ihn nicht.
Он, пожалуй, не придёт.
Er wird wohl nicht kommen.
Он не сказал ни слова.
Er sagte kein Wort.
Он здесь никого не знает.
Er kennt hier niemanden.
Он тебе не чета. [возв.]
Er ist eine Nummer zu groß / hoch für dich. [ugs.]идиом.
Он чуть (было) не умер.
Er wäre fast gestorben.
Он (и) мухи не обидит.
Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.идиом.
Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]идиом.
Он не удостоил меня ответом.
Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
Он не одинок в своём мнении.
Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
Он не от мира сего. [шутл.]
Er ist nicht von dieser Welt. [hum.]идиом.
Он не даёт о себе знать.
Er lässt nichts von sich hören.
Он не ответил на моё письмо.
Auf meinen Brief hat er geschwiegen.
Один он с этим не справится.
Das schafft er nicht allein.
Он не мог удержаться от улыбки.
Er konnte nicht umhin zu lächeln.
Не успел он оглянуться / опомниться, как ..
Ehe er sich's versah ...идиом.
Он не боится говорить правду в глаза.
ungeprüft Er stirbt nicht an Herzdrücken.
С виду он и воды не замутит.
Er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben.идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!