Werbung
 Übersetzung für 'Он не одинок в своём мнении' von Russisch nach Deutsch
Он не одинок в своём мнении.Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
Teiltreffer
упорствовать в своём мнении {verb}auf / bei seiner Meinung beharren
быть не в своём уме {verb} [идиом.]von allen guten Geistern verlassen sein [Idiom]
идиом.
Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
идиом.
Он не в себе. [разг.] [не в своём уме]
Er ist nicht ganz dicht. [ugs.]
Он умолчал о своём успехе.Er schwieg über seinen Erfolg.
идиом.
проиграть в чьём-л. мнении {verb}
in der Meinung von jdm. fallen / sinken
вызвать в своём воображении {verb}sichDat. etw.Akk. vergegenwärtigen
иметь что-л. в своём распоряжении {verb}über etw.Akk. verfügen
Он не женат.Er ist ledig.
идиом.
Он пороха не выдумает.
Er hat das Pulver nicht erfunden.
Он мне не нравится.Ich mag ihn nicht.
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
Он ей не безразличен.Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
Он чуть (было) не умер.Er wäre fast gestorben.
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
идиом.
Он (и) мухи не обидит.
Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
идиом.
Он тебе не чета. [возв.]
Er ist eine Nummer zu groß / hoch für dich. [ugs.]
Он здесь никого не знает.Er kennt hier niemanden.
Он не сказал ни слова.Er sagte kein Wort.
Он не мог удержаться от улыбки.Er konnte nicht umhin zu lächeln.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Он не одинок в своём мнении' von Russisch nach Deutsch

Он не одинок в своём мнении.
Er steht mit seiner Meinung nicht allein.

упорствовать в своём мнении {verb}
auf / bei seiner Meinung beharren
Werbung
быть не в своём уме {verb} [идиом.]
von allen guten Geistern verlassen sein [Idiom]
Он не в моём вкусе.
Er ist nicht mein Fall. [ugs.]идиом.
Он не в себе. [разг.] [не в своём уме]
Er ist nicht ganz dicht. [ugs.]идиом.
Он умолчал о своём успехе.
Er schwieg über seinen Erfolg.
проиграть в чьём-л. мнении {verb}
in der Meinung von jdm. fallen / sinkenидиом.
вызвать в своём воображении {verb}
sichDat. etw.Akk. vergegenwärtigen
иметь что-л. в своём распоряжении {verb}
über etw.Akk. verfügen
Он не женат.
Er ist ledig.
Он пороха не выдумает.
Er hat das Pulver nicht erfunden.идиом.
Он мне не нравится.
Ich mag ihn nicht.
Он, пожалуй, не придёт.
Er wird wohl nicht kommen.
Он ей не безразличен.
Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
Он чуть (было) не умер.
Er wäre fast gestorben.
Он не удостоил меня ответом.
Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
Он (и) мухи не обидит.
Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.идиом.
Он тебе не чета. [возв.]
Er ist eine Nummer zu groß / hoch für dich. [ugs.]идиом.
Он здесь никого не знает.
Er kennt hier niemanden.
Он не сказал ни слова.
Er sagte kein Wort.
Он не мог удержаться от улыбки.
Er konnte nicht umhin zu lächeln.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!