Werbung
 Übersetzung für 'О граде Божьем' von Russisch nach Deutsch
лит.религ.F
О граде Божьем [Августин] [De civitate dei]
Vom Gottesstaat [Augustinus]
Teiltreffer
цитата
О времена, о нравы! [O tempora, o mores; Цицерон]
O (was für) Zeiten, o (was für) Sitten!
о чём {adv}worum [um welche Sache]
о {prep} [+prep.]über [+Akk.]
58
о чём {adv}wovon [worüber]
О чём?Worüber?
договариваться о встрече {verb}einen Termin vereinbaren
в память оzum Andenken an
Речь идёт о ...Es handelt sich um ...
воображающий о себе {adj}eingebildet
попросить о помиловании {verb}um Gnade bitten
рассказать о случившемся {verb}über das Vorgefallene erzählen
рассказывать о себе {verb}über / von sich erzählen
помышлять о мести {verb}auf Rache sinnen
молить о пощаде {verb}um Gnade flehen
лит.F
Песнь о Нибелунгах
Das Nibelungenlied
лит.F
Песнь о Хильдебранде
Hildebrandslied
Дело идёт о ...Es handelt sich um ...
торговаться о цене {verb}um den Preis handeln
лит.F
Песнь о Роланде
Das Rolandslied
молиться о чуде {verb}für / um ein Wunder beten
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • 413 — Блаженный Августин пишет «О граде Божьем».
  • Задолго до Декарта аналогичный аргумент предложил в полемике со скептиками Августин Блаженный в книге "«О Граде Божьем»" (кн. ...
  • Сюжетом «все святые» иллюстрировали в Средние века сочинение Блаженного Августина «О граде Божьем» (413—427 годы).
  • Августина (прежде всего в «О граде Божьем») было показано, что движущей пружиной исторического процесса является Божественная воля: история развивается по Божественному плану, имеющему конечной целью торжество ценностей Нового Завета и достижения всеми верными Царствия Божьего.
  • В качестве первых авторов отмечают средневекового богослова Августина (монография «О граде Божьем»), Заратустру, Фому Аквинского («О правлении властителей», «Сумма теологии»).

  • Амилленаристские воззрения, господствующие в католическом и православном богословии, а также вошедшие в богословие церквей Реформации, были сформулированы в V веке Августином Блаженным (наиболее полно они изложены в его сочинении «О граде Божьем»).
  • Аврелий Августин в своём произведении «О граде Божьем» на протяжении двух глав рассуждает о нравственном выборе Катона при принятии решения о самоубийстве и приходит к выводу о его непоследовательности, а также предполагает существование зависти к славе Цезаря.
  • Гостеприимная проституция существовала в древней Финикии, сосуществуя в неразрывной связи с культовой проституцией, о чём оставили свидетельства историки церкви Аврелий Августин (в труде «О граде Божьем») и Сократ Схоластик, которые подтвердили, что у финикийцев был обычай гостеприимной проституции.
  • За ним последовали «Божественные наставления» Лактанция (октябрь, 1465) и «О граде Божьем» Августина Блаженного (1467).
  • "Августин". О граде Божьем (427 г.).

  • «О граде Божьем против язычников» (...) — один из основных трудов философа и богослова Аврелия Августина, в котором он представил развёрнутую концепцию философии истории.
  • поскольку именно он цитируется Августином в трактате «О граде Божьем».
  • Были проданы латинский перевод Аристотеля (выпущен в Страсбурге в 1469 году), издание проповедей святого Бернарда Клервоского (Майнц, 1475) и два различных издания «О граде Божьем» Августина (Париж, 1468 и Майнц, 1473).
  • В ранних романах об Арчере, Макдональд неоднократно использовал отсылки к христианскому труду «О граде Божьем» Блаженного Августина, показанные через призму нравственных исканий Арчера [...].
  • Так, Амвросий Медиоланский одобрял вынесение и даже приведение в действие смертного приговора; Блаженный Августин отвечал на возражения по поводу смертной казни, проистекающие из шестой заповеди «Не убий», в своём сочинении «О граде Божьем».

  • "Третий этап" (410—430), вопросы о сотворении мира и проблемы эсхатологии: цикл антипелагианских трактатов и «О граде Божьем»; критический обзор собственных сочинений в «Пересмотрах».
  • В другой главе своего трактата «О граде Божьем» Августин называет великой несправедливостью похищение сабинянок [...] , с сарказмом комментируя высказывание Саллюстия о римских нравах («Право и справедливость зиждились на велении природы в такой же мере, в какой и на законах» [...]) [...].
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!