Werbung
 Übersetzung für 'Поезд уже ушёл' von Russisch nach Deutsch
идиом.
Поезд уже ушёл.
Der Zug ist schon abgefahren.
Teiltreffer
Он ушёл.Er ist fort.
Автобус ушёл два часа назад.Der Bus ist vor zwei Stunden abgefahren.
Он ушёл из дома в 7 часов.Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen.
уже {adv}bereits
63
уже {adv}schon
152
уже давно {adv}seit geraumer Zeit
Уже поздно!Es ist schon spät!
(Как) уже говорилось, ...Es war schon davon die Rede, dass ...
уже не раз {adv}schon mehr als einmal
идиом.
Уже давно пора.
Es ist höchste Zeit.
Чай уже кипит?Kocht der Tee schon?
Ему уже за тридцать.Er ist schon über dreißig (Jahre).
Как я уже сказал, ...Wie gesagt, ...
Осень уже на подходе.Der Herbst ist im Anzug.
идиом.
Это уже чересчур. [разг.]
Das geht zu weit. [ugs.]
Возможно, он уже приехал.Er mag schon gekommen sein.
Я уже не помню.Ich weiß (es) nicht mehr.
жд
поезд {м}
Zug {m}
98
Не сплю уже три дня.Seit drei Tagen schlafe ich nicht.
За твоей спиной уже шепчутся.Hinter deinem Rücken wird schon getuschelt.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Сухоруков берется подвезти «барина» до Лихова. На вокзале выясняется, что московский поезд уже ушёл. Свободных мест в гостинице нет. Дарьяльский принимает приглашение провести ночь в доме Еропегина, не подозревая, что это логово сектантов, а хозяина дома недавно разбил удар. Аннушка провожает его в гостевой флигель, где посреди ночи его убивают палкой четверо изуверов во главе со зловещим Сухоруковым.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2026
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!