Werbung
 Übersetzung für 'После похорон' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
лит.F
После похорон [Агата Кристи]
Der Wachsblumenstrauß [Agatha Christie]
Teiltreffer
после еды {adv}nach dem Essen
после {prep} [+gen.]nach
140
после этого {adv}hierauf [daraufhin]
после смерти {adv}nach dem Tode
после полудня {adv}am Nachmittag
после смерти {adv}post mortem <p. m.> [geh.]
после этого {adv}hiernach [hierauf]
после этого {adv}daraufhin
после полудня {adv}nachmittags
после работы {adv}nach Dienstschluss
после работы {adv}nach Feierabend
после работы {adv}nach der Arbeit
вскоре (после этого) {adv}bald darauf
вздремнуть после обеда {verb}seinen Mittagsschlaf halten
после того как {conj}nachdem
вздремнуть после обеда {verb}einen Mittagsschlaf machen
после стольких лет разлуки {adv}nach so vielen Jahren der Trennung
идиом.цитата
После меня хоть потоп.
Nach mir die Sintflut.
тех.
отход {м} (после обрезки)
Abgrat {m}
идиом.цитата
После нас хоть потоп.
Nach uns die Sintflut.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • После похорон тела иранца убивают адвоката Симона: накануне он делился подозрениями о том, что смерть его клиента не случайна.
  • Церемония похорон предполагала специальный обряд с окроплением земли водой и причитаниями плакальщиц. После похорон родственники покойного должны были иногда приносить еду к гробнице и читать молитвы от имени покойного.
  • Алиса из окна наблюдает за его падением. После похорон Ира инспектор находит в камере хранения посылку от покойного с неопровержимым доказательством виновности Эмиля.
  • После похорон Майры молодой человек живёт в доме Сидни под видом его секретаря.
  • В финале Стивена и Эдкокса торжественно хоронят, выписавшийся из больницы Римгейл произносит траурную речь. После похорон Римгейл и Брайан являются на пресс-конференцию к мэру и в присутствии журналистов просят его прокомментировать закрытие пожарных частей и отмывание денег на их перестройке.

  • Чтобы он не сбежал, его сажают в карцер и выпускают оттуда только после похорон.
  • После похорон Аннель говорит Малинн, что планирует дать своему ребёнку имя Шелби, неважно будет мальчик или девочка.
  • В 1936 году, после похорон Горького, выехала на Дальний Восток для работы над книгой.
  • По словам Лив Нансен, по приезде у Фритьофа были совершенно безумные глаза, и он рыдал как ребёнок. После похорон он погрузился в меланхолию: никого не принимал, ни с кем не разговаривал.
  • Организация Суллы недолго его пережила: плебейские трибуны были слишком заинтересованы в восстановлении своей власти и тотчас после похорон Суллы обратились к консулам с просьбой об этом.

  •  — родственник Юлиана, с приказом похоронить последнего возле этого города (как распорядился сам Юлиан при жизни). После похорон Прокопий исчез, и объявился лишь после смерти Иовиана, попытавшись захватить власть.
  • Вскоре после похорон голова Гайдна была отделена от тела последователями френологии, изучавшими связь гениальности и формы черепа человека.
  • После похорон своей супруги Эдгар По сам оказался прикованным к постели — слишком тяжёлой оказалась утрата для тонкой переживающей натуры.
  • Уже на следующий день после похорон, [...] , состоялась закладка памятника.
  • Савве в ту пору шёл десятый год. После похорон жены Иван Фёдорович продал прежние апартаменты вместе с мебелью и всей хозяйственной утварью и перебрался с детьми в дом на Новой Басманной [...].

  • Умер 14 декабря 2005 года. После похорон, по завещанию Юрия Сергеевича, был кремирован; его прах и прах умершей в 1999 году жены торжественно преданы морю в районе Северного полюса командой атомного ледокола «Ямал» 19 августа 2006 года.
  • После похорон Джейн Белсон и Полли Адамс вернулись в Лондон. Джейн умерла [...].
  • Согласно завещанию, похоронили Николая Христофора в одежде пилигрима в иезуитском костеле в Несвиже.
  • Джоди и его друг, мороженщик Реджи, отправляются на похороны своего товарища, погибшего при странных обстоятельствах.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!