Werbung
 Übersetzung für 'Путь к сердцу мужчины лежит через желудок' von Russisch nach Deutsch
послов.
Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
Die Liebe geht durch den Magen.
Teiltreffer
принять что-л. к сердцу {verb} [во внимание]sichDat. etw. zu Gemüte führen
Не принимайте это так близко к сердцу!Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
фильмF
К северу через северо-запад [Альфред Хичкок]
Der unsichtbare Dritte [Alfred Hitchcock]
Через тернии к звёздам. [Per aspera ad astra.]Auf rauen Pfaden zu den Sternen.
право
приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}
jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
мужчины {мн}Männer {pl}
послов.
Сердцу не прикажешь.
Liebe lässt sich nicht erzwingen.
Некогда мужчины ходили в париках.Einst trugen Männer Perücken.
мед.
промыть желудок {verb}
den Magen auspumpen
анат.
желу́док {м}
Magen {m}
62
послов.
Довольному сердцу везде светит солнце.
Einem zufriedenen Herzen scheint die Sonne überall.
мед.
на тощий желудок {adv}
auf nüchternen Magen
мед.
испортить себе желудок {verb}
sichDat. den Magen verderben
Здесь лежит / покоится ...Hier ruht ... [in einem Grab]
бот.
желудо́к {м} [уменьш.] [жёлудь]
kleine Eichel {f}
Снег лежит на полях.Auf den Feldern liegt Schnee.
Город лежит на берегу моря.Die Stadt liegt am Meer.
На нём лежит печать смерти.Er ist vom Tod / Tode gezeichnet.
Вся ответственность лежит на его плечах. Die ganze Verantwortung ruht auf seinen Schultern. [geh.]
На нём лежит ответственность за порядок в доме. Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Путь к сердцу мужчины лежит через желудок' von Russisch nach Deutsch

Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
Die Liebe geht durch den Magen.послов.

Werbung
принять что-л. к сердцу {verb} [во внимание]
sichDat. etw. zu Gemüte führen
Не принимайте это так близко к сердцу!
Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
К северу через северо-запад [Альфред Хичкок]
Der unsichtbare Dritte [Alfred Hitchcock]фильмF
Через тернии к звёздам. [Per aspera ad astra.]
Auf rauen Pfaden zu den Sternen.
приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}
jdn. zum Tod durch den Strang verurteilenправо
мужчины {мн}
Männer {pl}
Сердцу не прикажешь.
Liebe lässt sich nicht erzwingen.послов.
Некогда мужчины ходили в париках.
Einst trugen Männer Perücken.
промыть желудок {verb}
den Magen auspumpenмед.
желу́док {м}
Magen {m}анат.
Довольному сердцу везде светит солнце.
Einem zufriedenen Herzen scheint die Sonne überall.послов.
на тощий желудок {adv}
auf nüchternen Magenмед.
испортить себе желудок {verb}
sichDat. den Magen verderbenмед.
Здесь лежит / покоится ...
Hier ruht ... [in einem Grab]
желудо́к {м} [уменьш.] [жёлудь]
kleine Eichel {f}бот.
Снег лежит на полях.
Auf den Feldern liegt Schnee.
Город лежит на берегу моря.
Die Stadt liegt am Meer.
На нём лежит печать смерти.
Er ist vom Tod / Tode gezeichnet.
Вся ответственность лежит на его плечах.
Die ganze Verantwortung ruht auf seinen Schultern. [geh.]
На нём лежит ответственность за порядок в доме.
Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!