Werbung
 Übersetzung für 'Смерть приходит в конце' von Russisch nach Deutsch
лит.F
Смерть приходит в конце [Агата Кристи]
Rächende Geister [Agatha Christie]
Teiltreffer
в конце концов {adv}endlich
в конце дня {adv}am Ende des Tages
в конце концов {adv}schließlich
идиом.
в конце концов {adv}
schließlich und endlich [ugs.]
в конце сезона {adv}am Ende der Saison
в конце концов {adv}allerletzt
в конце концов {adv}zu guter Letzt
в конце концов {adv}letzten Endes
в конце рабочего дня {adv}am Ende des Arbeitstages
в самом конце стола {adv}ganz hinten am Tisch
в конце {adv} [под конец]zum Schluss
в самом конце стола {adv}ganz am Ende des Tisches
Кабинет находится в конце коридора.Das Büro befindet sich am Ende des Flurs.
транс.
т-образное место {с} разворота в конце тупика
Wendehammer {m}
лит.F
Смерть в облаках [Агата Кристи]
Tod in den Wolken [Agatha Christie]
идиом.
Успех не приходит случайно.
Erfolg kommt nicht von ungefähr.
послов.
Всё хорошее приходит сверху.
Alles Gute kommt von oben.
идиом.
Беда (никогда) не приходит одна.
Ein Unglück kommt selten allein.
идиом.послов.
Аппетит приходит во время еды.
Der Appetit kommt beim Essen.
презирающий смерть {adj}todesmutig
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!