Werbung
 Übersetzung für 'С этими деньгами можно кое что предпринять' von Russisch nach Deutsch
С этими деньгами можно кое-что предпринять.Mit diesem Geld kann man etwas unternehmen.
Teiltreffer
кое-что {pron}irgendwas [ugs.]
кое-что {pron}etwas <etw.>
кое-что {pron}irgendetwas
Как с вами можно связаться?Wie sind Sie zu erreichen?
Можно я возьму это с собой?Darf ich das mitnehmen?
С ним можно ходить в разведку.Mit ihm kann man Pferde stehlen.
Из этого можно сделать вывод, что ...Daraus ist zu schließen, dass ...
Что с тобой?Was hast du? [Was ist mit dir (los)?]
с учётом того, что {conj}im / in Hinblick auf [+Akk.] / darauf
с видом на что-л.mit Ausblick auf etw.
с нетерпением ожидать что-л. {verb}auf etw.Akk. gespannt sein
идиом.
взять что-л. с потолка {verb} [разг.]
etw. aus der Luft greifen
вырывать что-л. с корнем {verb} [разг.] [идиом.]etw. ausmerzen
идиом.
вырвать что-л. с корнем {verb} [перен.] [разг.]
etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten [fig.] [ugs.]
идиом.
всосать / впитать что-л. с молоком матери {verb}
etw. mit der Muttermilch einsaugen
предпринять {verb} [сов.]unternehmen
8
сорить деньгами {verb} [разг.]mit Geld um sich werfen [fig.]
подарок {м} деньгамиGeldgeschenk {n}
сближать что-л. с чем-л. {verb} [несов.] [находить сходство, подобие]etw.Akk. etw.Dat. annähern
идиом.
принести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}
jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'С этими деньгами можно кое что предпринять' von Russisch nach Deutsch

С этими деньгами можно кое-что предпринять.
Mit diesem Geld kann man etwas unternehmen.

Werbung
кое-что {pron}
irgendwas [ugs.]

etwas <etw.>

irgendetwas
Как с вами можно связаться?
Wie sind Sie zu erreichen?
Можно я возьму это с собой?
Darf ich das mitnehmen?
С ним можно ходить в разведку.
Mit ihm kann man Pferde stehlen.
Из этого можно сделать вывод, что ...
Daraus ist zu schließen, dass ...
Что с тобой?
Was hast du? [Was ist mit dir (los)?]
с учётом того, что {conj}
im / in Hinblick auf [+Akk.] / darauf
с видом на что-л.
mit Ausblick auf etw.
с нетерпением ожидать что-л. {verb}
auf etw.Akk. gespannt sein
взять что-л. с потолка {verb} [разг.]
etw. aus der Luft greifenидиом.
вырывать что-л. с корнем {verb} [разг.] [идиом.]
etw. ausmerzen
вырвать что-л. с корнем {verb} [перен.] [разг.]
etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten [fig.] [ugs.]идиом.
всосать / впитать что-л. с молоком матери {verb}
etw. mit der Muttermilch einsaugenидиом.
предпринять {verb} [сов.]
unternehmen
сорить деньгами {verb} [разг.]
mit Geld um sich werfen [fig.]
подарок {м} деньгами
Geldgeschenk {n}
сближать что-л. с чем-л. {verb} [несов.] [находить сходство, подобие]
etw.Akk. etw.Dat. annähern
принести кому-л. что-л. на блюдечке с голубой каёмочкой {verb}
jdm. etw. auf dem Silbertablett servierenидиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!