Werbung
 Übersetzung für 'Тише едешь дальше будешь' von Russisch nach Deutsch
послов.
Тише едешь - дальше будешь.
Eile mit Weile.
Teiltreffer
тише {adj} {adv}leiser
13
тише {adj} {adv}stiller
Куда ты едешь?Wohin fährst du?
послов.
Насильно мил не будешь.
Liebe duldet keinen Zwang.
послов.
Терпи, казак - атаманом будешь.
Geduld bringt Rosen.
послов.
Терпи, казак, - атаманом будешь!
Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.
дальше {adv}weiter
47
переправлять дальше {verb}weiterleiten
работать дальше {verb}weiterarbeiten
идти дальше {verb}weitergehen
жить дальше {verb}weiterleben
передавать дальше {verb}weiterleiten
ведущий дальше {adj} {past-p}weiterführend
развивать дальше {verb}weiterentwickeln
писа́ть дальше {verb}weiterschreiben
дальше {adv} [впредь]weiterhin [in Zukunft]
7
послов.
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.
Как мыслишь работать дальше? [разг.]Wie gedenkst du weiterzuarbeiten?
идиом.
не видеть дальше своего носа {verb}
nicht über den Tellerrand hinausschauen
лит.F
Что же дальше, маленький человек? [Ганс Фаллада]
Kleiner Mann - was nun? [Hans Fallada]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Тише едешь дальше будешь' von Russisch nach Deutsch

Тише едешь - дальше будешь.
Eile mit Weile.послов.

тише {adj} {adv}
leiser

stiller
Werbung
Куда ты едешь?
Wohin fährst du?
Насильно мил не будешь.
Liebe duldet keinen Zwang.послов.
Терпи, казак - атаманом будешь.
Geduld bringt Rosen.послов.
Терпи, казак, - атаманом будешь!
Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke.послов.
дальше {adv}
weiter
переправлять дальше {verb}
weiterleiten
работать дальше {verb}
weiterarbeiten
идти дальше {verb}
weitergehen
жить дальше {verb}
weiterleben
передавать дальше {verb}
weiterleiten
ведущий дальше {adj} {past-p}
weiterführend
развивать дальше {verb}
weiterentwickeln
писа́ть дальше {verb}
weiterschreiben
дальше {adv} [впредь]
weiterhin [in Zukunft]
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.
(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.послов.
Как мыслишь работать дальше? [разг.]
Wie gedenkst du weiterzuarbeiten?
не видеть дальше своего носа {verb}
nicht über den Tellerrand hinausschauenидиом.
Что же дальше, маленький человек? [Ганс Фаллада]
Kleiner Mann - was nun? [Hans Fallada]лит.F
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!