Werbung
 Übersetzung für 'Трудно сказать' von Russisch nach Deutsch
Трудно сказать, ...Es ist schwer zu sagen, ...
5+ Wörter
послов.
Легко сказать, да трудно сделать.
Leichter gesagt als getan.
Teiltreffer
лит.фильмF
Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]
Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
так сказать {adv}sozusagen
сказать {verb} [сов.]aussprechen [sagen]
2
сказать спасибо {verb}danke / Danke sagen
идиом.
Легко сказать!
Leicht gesagt!
Осмелюсь сказать ...Ich erlaube mir zu sagen ...
так сказать {adv}quasi
сказать {verb} [сов.]sagen
97
сказать правду {verb}die Wahrheit sagen
сказать всю правду {verb}die ganze Wahrheit sagen
вернее говоря / сказать {adv}genauer gesagt
вернее говоря / сказать {adv}beziehungs­weise [genauer gesagt]
к слову сказать {adv}nebenbei bemerkt
честно сказать {adv} [разг.]ehrlich gesagt
если сказать правду {adv}offen gestanden
не сказать ничего утешительного {verb}nichts Tröstendes sagen
Что я хочу этим сказать, ...Was ich damit sagen will, ist ...
идиом.
сказать кому-л. чистую правду {verb}
jdm. reinen / klaren Wein einschenken
Как у тебя язык повернулся, сказать такое?Was ist bloß in dich gefahren, so etwas zu sagen?
Характер у него не сказать чтобы мягкий.Sein Charakter ist alles andere als weich.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Трудно сказать' von Russisch nach Deutsch

Трудно сказать, ...
Es ist schwer zu sagen, ...

Легко сказать, да трудно сделать.
Leichter gesagt als getan.послов.

Werbung
Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]
Es ist nicht leicht ein Gott zu seinлит.фильмF
так сказать {adv}
sozusagen

quasi
сказать {verb} [сов.]
aussprechen [sagen]

sagen
сказать спасибо {verb}
danke / Danke sagen
Легко сказать!
Leicht gesagt!идиом.
Осмелюсь сказать ...
Ich erlaube mir zu sagen ...
сказать правду {verb}
die Wahrheit sagen
сказать всю правду {verb}
die ganze Wahrheit sagen
вернее говоря / сказать {adv}
genauer gesagt

beziehungs­weise [genauer gesagt]
к слову сказать {adv}
nebenbei bemerkt
честно сказать {adv} [разг.]
ehrlich gesagt
если сказать правду {adv}
offen gestanden
не сказать ничего утешительного {verb}
nichts Tröstendes sagen
Что я хочу этим сказать, ...
Was ich damit sagen will, ist ...
сказать кому-л. чистую правду {verb}
jdm. reinen / klaren Wein einschenkenидиом.
Как у тебя язык повернулся, сказать такое?
Was ist bloß in dich gefahren, so etwas zu sagen?
Характер у него не сказать чтобы мягкий.
Sein Charakter ist alles andere als weich.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!