Übersetzung für '
Уже поздно' von Russisch nach Deutsch
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Поняв свою ошибку, он повернул назад, но было уже поздно, F-86 был настигнут и атакован сзади северо-корейскими МиГ-17.
- Король образовал либеральное министерство, выразил готовность к дарованию амнистии и к заключению союза с Сардинией, восстановил конституцию 1848 года, но было уже поздно.
- Но было уже поздно. 19 мая 1798 года Наполеон Бонапарт отплыл из Тулона.
- Раухфус попытался оказать ему помощь, но было уже поздно.
- На что Малахов ему ответил: «Но для меня это уже поздно».
- Хотя некоторые источники утверждают, что NAMBLA в прошлом использовала девизы «"секс после восьми — это слишком поздно"», «"если вырос мох на калитке — уже поздно"» или «"секс до восьми — иначе потом поздно"», на самом деле подобные слоганы относятся к другой организации педофилов, «Обществу Рене Гийона» (René Guyon Society).
- Перед выкатыванием с ВПП экипаж вновь включил реверс двигателя № 2, но было уже поздно.
- «Теперь было уже поздно избегать сражения, — писал Юэлл в рапорте, — и я решил продолжить атаку ещё энергичнее».
- Юлдашев не успели спасти ему жизнь — было уже поздно.
- После смерти отца Али (1142 год) Ташфин возобновил энергичную борьбу с Альмохадами, но было уже поздно.
- Это вынудило соратников Альбицци наконец взяться за оружие, но было уже поздно.
- Но принять шведскую корону было уже поздно после того, как великий князь переменил веру.
- Он хотел захватить Вену до прибытия Собеского, но было уже поздно.
- Предлог для войны сейчас установить уже не представляется возможным, ведь оспаривать законность перехода графств по женской линии было уже поздно.
- Причина этой войны не совсем ясна, так как для Жеро требовать пересмотра наследства было уже поздно.
- Команду остановить добычу отдал дежурный менеджер, приняв решение на свой страх и риск, но было уже поздно: большинство собравшихся в условленном месте сотрудников задохнулись от дыма и погибли от перегревания.
- Пытаясь упредить османское завоевание Фракии, Душан в 1355 год устремился в окрестности Адрианополя, хотя сведений о покорении им этого города нет, но было уже поздно.
- Когда Валар узнали об этом, было уже поздно: многие нолдор поверили злобным наветам Мелькора и принялись роптать против Валар; многих обуяла алчность и гордыня.
- Константин попытался остановить прорыв османов сам без генуэзцев, но было уже поздно [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!