Werbung
 Übersetzung für 'У неё язык хорошо подвешен' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
идиом.
У неё язык хорошо подвешен. [разг.]
Sie ist nie um eine Antwort verlegen.
Teiltreffer
У неё дурные манеры.Sie hat keine Kinderstube. [fig.]
У неё родился ребёнок.Sie hat ein Kind bekommen.
Какого цвета у неё глаза?Welche Augenfarbe hat sie?
идиом.
У неё лицо вытянулось от удивления.
Sie machte ein langes Gesicht.
У неё ни кола, ни двора. [идиом.]Sie ist ein Habenichts. [pej.]
У него всё хорошо.Es geht ihm gut.
У него язык без костей. [идиом.]Er redet wie ein Wasserfall. [Redewendung]
У него язык прилип к гортани. [идиом.]Er wurde sprachlos.
У него язык не повернётся, сказать это.Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
Как у тебя язык повернулся, сказать такое?Was ist bloß in dich gefahren, so etwas zu sagen?
ради неё {adv}ihretwegen [ihr zuliebe]
из-за неё {adv}ihretwegen [wegen ihr]
Против неё сидел ...Ihr gegenüber saß ...
послов.
Не рой другому яму / ямы, сам в неё попадёшь.
Wer andern / anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
хорошо {adv} gescheit [südd.] [österr.] [schweiz.] [ugs.] [gut, ordentlich]
хорошо {adv}gut
193
хорошо {adv}wohl [angenehm]
14
хорошо известный {adj}wohlbekannt
хорошо воспитанный {adj}wohlerzogen [geh.]
идиом.
Ну хорошо!
Na schön!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'У неё язык хорошо подвешен' von Russisch nach Deutsch

У неё язык хорошо подвешен. [разг.]
Sie ist nie um eine Antwort verlegen.идиом.

Werbung
У неё дурные манеры.
Sie hat keine Kinderstube. [fig.]
У неё родился ребёнок.
Sie hat ein Kind bekommen.
Какого цвета у неё глаза?
Welche Augenfarbe hat sie?
У неё лицо вытянулось от удивления.
Sie machte ein langes Gesicht.идиом.
У неё ни кола, ни двора. [идиом.]
Sie ist ein Habenichts. [pej.]
У него всё хорошо.
Es geht ihm gut.
У него язык без костей. [идиом.]
Er redet wie ein Wasserfall. [Redewendung]
У него язык прилип к гортани. [идиом.]
Er wurde sprachlos.
У него язык не повернётся, сказать это.
Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
Как у тебя язык повернулся, сказать такое?
Was ist bloß in dich gefahren, so etwas zu sagen?
ради неё {adv}
ihretwegen [ihr zuliebe]
из-за неё {adv}
ihretwegen [wegen ihr]
Против неё сидел ...
Ihr gegenüber saß ...
Не рой другому яму / ямы, сам в неё попадёшь.
Wer andern / anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.послов.
хорошо {adv}
gescheit [südd.] [österr.] [schweiz.] [ugs.] [gut, ordentlich]

gut

wohl [angenehm]
хорошо известный {adj}
wohlbekannt
хорошо воспитанный {adj}
wohlerzogen [geh.]
Ну хорошо!
Na schön!идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!