Übersetzung für '
Фиеста' von Russisch nach Deutsch
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Сан-Фермин, "Санферминес" ("Sanfermines") — фиеста в Памплоне (столице Наварры), которая проводится ежегодно уже больше восьми столетий и длится одну неделю — с 6 по 14 июля.
- Сады очень популярны среди мальтийцев, которые часто гуляют здесь в спокойной обстановке или устраивают пикники в тени деревьев. 29 июня в садах устраивается фиеста по случаю "Имнарджи". Сотни людей собираются там накануне вечера, чтобы отведать традиционного мальтийского тушёного кролика, приготовленного в вине, послушать традиционную народную музыку и пение, а утром повеселиться на ежегодной сельскохозяйственной выставке.
- Аэростаты тепловые радиоуправляемые — это радиоуправляемые авиамодели тепловых аэростатов объёмом до 200 м³. Соревнования подобных аэростатов регулируются правилами, установленными Спортивным кодексом FAI: Секция 4 — Авиамоделирование. Том 7. Воздухоплавательные модели. В России 30.01.2007 г. состоялась первая фиеста тепловых радиоуправляемых аэростатов «Рождественская аэромодельная фиеста 2007» на Кубок московской школы-интерната для одарённых детей «Интеллектуал» (№ 1128).
- Заканчивается фиеста забавным танцем (ballet de Déu).
- Особо известен местный народный ансамбль танца «Раздолье». Среди его регалий — лауреат I степени VIII Международного фестиваля «Роза ветров — 2002», обладатель «Золотой пальмовой ветви» Международного фестиваля в Италии (2003 год), победитель Международного фестиваля в Берлине «Танцевальный Олимп — 2004», лауреат фестиваля «Cosmopolis — 2004» в Греции, лауреат фестиваля народного творчества «Зимняя фиеста — 2006» в Польше.
- Оборона Алькасара длилась 70 дней. Осаждённые страдали от нехватки продовольствия: его стало несколько больше после вылазки, в результате которой в соседнем зернохранилище удалось добыть две тысячи мешков зерна. Кроме того, в начале осады в Алькасаре находились 177 лошадей, которые также были использованы в пищу (исключая одного племенного жеребца). Вместо соли использовалась штукатурка со стен. В отсутствие священника погребальные обряды в крепости выполнял сам Москардо (по аналогии с капитаном корабля). На территории Алькасара демонстративно проводились парады, а в день Успения (15 августа) состоялась фиеста с танцами фламенко.
- Праздничная фиеста, фейерверки, сказочная Испания. Во всей этой ликующей суматохе великолепная обольстительница Кончита Перес (Марлен Дитрих) ловко влюбляет в себя молодого республиканца Антонио Гальвана (Сизар Ромеро), разыскиваемого полицией. Упоённый предстоящим свиданием Антонио случайно встречает своего давнего приятеля дона Паскуаля Костелара (Лайонел Этуилл), который предупреждает его о своём горьком опыте встреч с прекрасной Кончитой. Дон Паскуаль настоятельно советует Антонио забыть об этой женщине и покинуть Испанию. Но Антонио ослушивается совета старого друга, за что и получает в ответ глубокое разочарование.
- Каждый населённый пункт Никарагуа раз в год отмечает день своего ангела-хранителя — «фиеста патрональ».
- Канун Нового года в Суринаме начинают отмечать с 10 часов утра. Устраиваются фиесты с танцами и музыкальными выступлениями. С наступлением ночи, празднование приобретает больший масштаб, чем утром и днём. Самая популярная фиеста проводится в кафе «'t Vat» в Парамарибо, главном туристическом районе Суринама. В промежутке между 10 и 11 часами вечера, люди зажигают фейерверки. После этого, фиесты продолжаются до позднего утра.
- В июне Елена выпустила зажигательную летнюю песню "Fiesta" (рус. фиеста, праздник), которая была выпущена на двух языках: английском и греческом.
- 14 августа 2008 года была проведена так называемая «"рекордная фиеста барабанов"», направленная на поддержку Грузии. Это вызвало резкие отклики некоторых российских участников на официальном сайте фестиваля.
- Самый красочный праздник — фиеста, то есть день святого — патрона города или селения. Проводятся карнавальные шествия, избирается «король церемонии».
- Ежегодно в Бланесе отмечается главная фиеста или праздник Святой Анны и Святого Хоакима. Обычно это происходит на 3-ей или 4-ой неделе июля. До 2012 года фиеста была на протяжении 5 дней подряд, но потом в целях экономии было решено сократить праздник до 4-х дней. Фестиваль обычно привлекает до 500 000 посетителей со всего мира. Является одним из крупнейших фестивалей фейерверков в Европе. Большая часть посетителей фестиваля наблюдает за фейерверками с пляжа. Ежегодно сгорает 500 000 кг фейерверков.
- Далее действие переносится в Ильескас — здесь прячущийся от сыска Фелипе ведёт разговор с наперсником Пастраной. Молодые люди, устав от странствий и передвижений из одного питейного заведения в другое, решают посетить праздник и корриду. Для Фелипе фиеста — это ещё и возможность немного остудить любовный пыл: находясь вдали от Марты, он чувствует себя «львом, прикованным к цепи». Во время корриды Фелипе спасает выбитого из седла всадника; им оказывается Поручик.
- Весной 1708 года по указу Петра I в строящемся Санкт-Петербурге прошла первая фиеста, посвящённая корюшке. Сам император в тот момент находился в действующей армии, воюя против шведских войск Карла XII. Фиестой в отсутствие Петра руководил его ближайший сподвижник — светлейший князь и петербургский губернатор Александр Меншиков [...].
- Са́нта-По́нса ([...] , [...]) — небольшой курортный город на юго-западе Мальорки. Расположен в муниципалитете Кальвия, в 20 километрах от столицы острова — Пальмы.. Мальойрка вошла в состав Королевства Арагон и позднее была присоединена к Королевству Испания. Большой крест у входа в пристань Санта-Понсы отмечает место, где пришвартовался Хайме I. Каждый сентябрь в городе проходит грандиозная двухнедельная фиеста Рей эн Хайме ("Rei en Jaume"), посвященная этой высадке, с «битвой» между «маврами» и «христианами» на пляже. Завершается праздник концертом поп-исполнителей и фейерверком.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!