Übersetzung für '
Что' von Russisch nach Deutsch
| что-либо {pron} <что-л.> | irgendetwas 22 | |
| что-либо {pron} <что-л.> | etwas <etw.> 15 | |
| что-либо {pron} <что-л.> | irgendwas [ugs.] 3 | |
| что {pron} | was 180 | |
| что {conj} | dass 41 | |
| что-л. означает | etw. bedeutet 8 | |
| Что? [когда что-то непонятно] | Hä? [ugs.] [unhöflich für: wie bitte?] 3 | |
| что {conj} | daß [alt] | |
| что {adv} | wonach [was] | |
| что-л. пропало | etw. ist im Eimer [ugs.] | |
| Что? | Wie bitte? | |
Verben |
| знать кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. kennen 62 | |
| закрывать что-л. {verb} [несов.] | etw.Akk. zumachen [ugs.] 51 | |
| попробовать что-л. {verb} [сов.] | etw. ausprobieren 44 | |
| узнать что-л. {verb} [сов.] [получить сведения о чём-л.] | etw. erfahren [von etwas Kenntnis erhalten] 33 | |
| сообщать кому-л. что-л. {verb} [несов.] | jdm. etw. mitteilen 25 | |
| встречать кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdm./etw. begegnen 20 | |
| пропускать что-л. {verb} [несов.] | etw. verpassen 20 | |
| доверить кому-л. что-л. {verb} [сов.] | jdm. etw. anvertrauen 18 | |
| доставать что-л./чего-л. {verb} [несов.] [раздобывать] | etw. besorgen [beschaffen] 17 | |
| преодолевать что-л. {verb} [несов.] | etw. überwinden 17 | |
| доставать что-л. {verb} [несов.] [вынимать] | etw. herausnehmen 16 | |
| пропустить что-л. {verb} [сов.] | etw. verpassen 16 | |
| разрушить что-л. {verb} [сов.] | etw. zerstören 16 | |
| предпринимать что-л. {verb} [несов.] | etw. unternehmen 15 | |
| принимать что-л. {verb} [решать] [несов.] | etw. verabschieden [annehmen, beschließen] 15 | |
| пробовать что-л. {verb} [на вкус] [несов.] | schmecken 15 | |
| задеть кого-л./что-л. {verb} [коснуться] [сов.] | jdn. streifen 14 | |
| украшать кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. schmücken 14 | |
| благоустраивать что-л. {verb} [несов.] | etw. einrichten [z. B. Wohnung] 12 | |
| затеять что-л. {verb} [несов.] [разг.] | etw. unternehmen 11 | |
| красить что-л. {verb} [несов.] [стену, забор и т. п.] | etw. streichen [anstreichen] 11 | |
| наливать что-л. {verb} [несов.] | etw. einschenken 11 | |
| пол. свергать кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. stürzen 11 | |
| ухудшать что-л. {verb} [несов.] | etw. beeinträchtigen [verschlechtern] 11 | |
| изменять что-л. {verb} [несов.] | verändern 10 | |
| изобретать что-л. {verb} [несов.] | etw. erfinden 10 | |
| побороть кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. bekämpfen 10 | |
| составлять что-л. {verb} [несов.] [писать] | etw. verfassen 10 | |
| оглядывать кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. betrachten 9 | |
| одобрять что-л. {verb} [несов.] | etw. goutieren [geh.] [billigen] 9 | |
| повернуть что-л. {verb} [сов.] | etw. umdrehen 9 | |
| подать кому-л. что-л. {verb} | jdm. etw. reichen 9 | |
| посвятить что-л. кому-л./чему-л. {verb} [сов.] | etw.Akk. jdm./etw. widmen 9 | |
| захватить кого-л./что-л. {verb} [взять с собой] [сов.] | jdn./etw. mitnehmen 8 | |
| соблюдать что-л. {verb} [несов.] | etw. befolgen 8 | |
| украсить кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. schmücken 8 | |
| отравить кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. vergiften 7 | |
| переносить что-л. {verb} [несов.] [назначать на другое время] | etw. vertagen 7 | |
| подозревать что-л. {verb} [несов.] [предполагать] | etw. vermuten 7 | |
| везти кого-л./что-л. {verb} [куда-л.] [несов.] | jdn./etw. bringen [an einen bestimmten Ort] 6 | |
| заткнуть что-л. {verb} [сов.] | etw. verstopfen 6 | |
| избега́ть кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. meiden [geh.] 6 | |
| представлять что-л. {verb} [несов.] | etw. präsentieren 6 | |
| пропустить кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. auslassen [überspringen, weglassen] 6 | |
| пол. свергнуть кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. stürzen 6 | |
| угадать что-л. {verb} [сов.] | etw. erraten 6 | |
| обеспечивать что-л. {verb} [гарантировать] [несов.] | etw. sichern [garantieren] 5 | |
| оглядеть кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. betrachten 5 | |
| покорить кого-л./что-л. {verb} [сов.] [подчинить] | jdn./etw. unterwerfen 5 | |
| расшатывать что-л. {verb} [несов.] [перен.] [авторитет, общество, нравственные устои и т.п.] | etw. unterminieren [fig.] 5 | |
| сменять кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. ablösen 5 | |
| сочинять что-л. {verb} [несов.] [писать] | etw. verfassen 5 | |
| узнавать что-л. {verb} [знакомиться с чем-л.] [несов.] | etw. kennenlernen 5 | |
| везти кого-л./что-л. {verb} [несов.] [с помощью каких-л. средств передвижения] | jdn./etw. fahren [irgendwohin befördern] 4 | |
| взимать что-л. {verb} [денежные средства и т. п.] [несов.] | etw. vereinnahmen 4 | |
| догонять кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. aufholen 4 | |
| дополнять что-л. {verb} [несов.] | etw. vervollständigen 4 | |
| заявить что-л. {verb} [сов.] | etw. erklären 4 | |
| комм. оспаривать что-л. {verb} [несов.] | etw. beanstanden 4 | |
| проморгать что-л. {verb} [разг.] [пропустить] [сов.] | etw. verpassen [übersehen] 4 | |
| разрушить что-л. {verb} [сов.] | etw. ruinieren 4 | |
| сокращать что-л. {verb} [несов.] [уменьшить в количестве, объёме] | etw. abbauen [verkleinern, verringern] 4 | |
| упомянуть кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. erwähnen 4 | |
| внимать чему-л. / что-л. {verb} [несов.] [книжн.] | etw.Akk. vernehmen [geh.] 3 | |
| выдавливать что-л. {verb} | etw. prägen 3 | |
| выслеживать кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. aufspüren 3 | |
| катить что-л. {verb} [несов.] | etw. rollen 3 | |
| лелеять кого-л./что-л. {verb} [несов.] [auch fig.] | 3 jdn./etw. hegen [liebevoll hüten; auch Hoffnung, Traum u. Ä.] | |
| наносить что-л. {verb} [несов.] | etw. aufbringen 3 | |
| отражать что-л. {verb} | etw. reflektieren 3 | |
| отфутболивать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.] | jdn./etw. abwimmeln [ugs.] 3 | |
| переоценивать кого-л./что-л. {verb} [оценивать слишком высоко] [несов.] | jdn./etw. überschätzen 3 | |
| поворачивать кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. umdrehen 3 | |
| тех. подтягивать что-л. {verb} [несов.] [болт, гайку] | etw. nachziehen [Schraube, Mutter] 3 | |
| предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. jdm./etw. vorziehen 3 | |
| преодолеть что-л. {verb} [сов.] [трудности и т. п.] | etw. überwinden 3 | |
| протягивать что-л. {verb} [несов.] [протащить сквозь что-л.] | etw. durchziehen [durch etw. ziehen] 3 | |
| прочувствовать что-л. {verb} [сов.] | etw. verinnerlichen 3 | |
| расколдовать кого-л./что-л. {verb} [сов.] | jdn./etw. entzaubern 3 | |
| растягивать что-л. {verb} [несов.] | etw. dehnen 3 | |
| сбраживать что-л. {verb} [несов.] | etw. vergären 3 | |
| трактовать что-л. {verb} [несов.] | etw. thematisieren 3 | |
| боготворить кого-л./что-л. {verb} [несов.] | jdn./etw. verehren 2 | |
| вызывать что-л. {verb} [несов.] [являться причиной] | etw. herbeiführen [verursachen] 2 | |
| выкопать что-л. {verb} [сов.] | etw.Akk. ausgraben 2 | |
| выслать что-л. {verb} [сов.] [посылку] | etw. abschicken 2 | |
| вышвырнуть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.] | jdn./etw. rausschmeißen [ugs.] 2 | |
| забросить что-л. {verb} [сов.] | etw.Akk. verwerfen 2 | |
| заливать чего-л./что-л. {verb} [затопить] [тж. перен.] [несов.] | jdn./etw. überschwemmen [auch fig.] 2 | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Что' von Russisch nach Deutsch
- что-либо {pron} <что-л.>
- irgendetwas
etwas <etw.>
irgendwas [ugs.]
- что {pron}
- was
- что {conj}
- dass
daß [alt]
- что-л. означает
- etw. bedeutet
- Что? [когда что-то непонятно]
- Hä? [ugs.] [unhöflich für: wie bitte?]
- что {adv}
- wonach [was]
- что-л. пропало
- etw. ist im Eimer [ugs.]
- Что?
- Wie bitte?
- знать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. kennen
- закрывать что-л. {verb} [несов.]
- etw.Akk. zumachen [ugs.]
- попробовать что-л. {verb} [сов.]
- etw. ausprobieren
- узнать что-л. {verb} [сов.] [получить сведения о чём-л.]
- etw. erfahren [von etwas Kenntnis erhalten]
- сообщать кому-л. что-л. {verb} [несов.]
- jdm. etw. mitteilen
- встречать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdm./etw. begegnen
- пропускать что-л. {verb} [несов.]
- etw. verpassen
- доверить кому-л. что-л. {verb} [сов.]
- jdm. etw. anvertrauen
- доставать что-л./чего-л. {verb} [несов.] [раздобывать]
- etw. besorgen [beschaffen]
- преодолевать что-л. {verb} [несов.]
- etw. überwinden
- доставать что-л. {verb} [несов.] [вынимать]
- etw. herausnehmen
- пропустить что-л. {verb} [сов.]
- etw. verpassen
- разрушить что-л. {verb} [сов.]
- etw. zerstören
etw. ruinieren
- предпринимать что-л. {verb} [несов.]
- etw. unternehmen
- принимать что-л. {verb} [решать] [несов.]
- etw. verabschieden [annehmen, beschließen]
- пробовать что-л. {verb} [на вкус] [несов.]
- schmecken
- задеть кого-л./что-л. {verb} [коснуться] [сов.]
- jdn. streifen
- украшать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. schmücken
- благоустраивать что-л. {verb} [несов.]
- etw. einrichten [z. B. Wohnung]
- затеять что-л. {verb} [несов.] [разг.]
- etw. unternehmen
- красить что-л. {verb} [несов.] [стену, забор и т. п.]
- etw. streichen [anstreichen]
- наливать что-л. {verb} [несов.]
- etw. einschenken
- свергать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. stürzenпол.
- ухудшать что-л. {verb} [несов.]
- etw. beeinträchtigen [verschlechtern]
- изменять что-л. {verb} [несов.]
- verändern
- изобретать что-л. {verb} [несов.]
- etw. erfinden
- побороть кого-л./что-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. bekämpfen
- составлять что-л. {verb} [несов.] [писать]
- etw. verfassen
- оглядывать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. betrachten
- одобрять что-л. {verb} [несов.]
- etw. goutieren [geh.] [billigen]
- повернуть что-л. {verb} [сов.]
- etw. umdrehen
- подать кому-л. что-л. {verb}
- jdm. etw. reichen
- посвятить что-л. кому-л./чему-л. {verb} [сов.]
- etw.Akk. jdm./etw. widmen
- захватить кого-л./что-л. {verb} [взять с собой] [сов.]
- jdn./etw. mitnehmen
- соблюдать что-л. {verb} [несов.]
- etw. befolgen
- украсить кого-л./что-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. schmücken
- отравить кого-л./что-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. vergiften
- переносить что-л. {verb} [несов.] [назначать на другое время]
- etw. vertagen
- подозревать что-л. {verb} [несов.] [предполагать]
- etw. vermuten
- везти кого-л./что-л. {verb} [куда-л.] [несов.]
- jdn./etw. bringen [an einen bestimmten Ort]
- заткнуть что-л. {verb} [сов.]
- etw. verstopfen
- избега́ть кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. meiden [geh.]
- представлять что-л. {verb} [несов.]
- etw. präsentieren
- пропустить кого-л./что-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. auslassen [überspringen, weglassen]
- свергнуть кого-л./что-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. stürzenпол.
- угадать что-л. {verb} [сов.]
- etw. erraten
- обеспечивать что-л. {verb} [гарантировать] [несов.]
- etw. sichern [garantieren]
- оглядеть кого-л./что-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. betrachten
- покорить кого-л./что-л. {verb} [сов.] [подчинить]
- jdn./etw. unterwerfen
- расшатывать что-л. {verb} [несов.] [перен.] [авторитет, общество, нравственные устои и т.п.]
- etw. unterminieren [fig.]
- сменять кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. ablösen
- сочинять что-л. {verb} [несов.] [писать]
- etw. verfassen
- узнавать что-л. {verb} [знакомиться с чем-л.] [несов.]
- etw. kennenlernen
- везти кого-л./что-л. {verb} [несов.] [с помощью каких-л. средств передвижения]
- jdn./etw. fahren [irgendwohin befördern]
- взимать что-л. {verb} [денежные средства и т. п.] [несов.]
- etw. vereinnahmen
- догонять кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. aufholen
- дополнять что-л. {verb} [несов.]
- etw. vervollständigen
- заявить что-л. {verb} [сов.]
- etw. erklären
- оспаривать что-л. {verb} [несов.]
- etw. beanstandenкомм.
- проморгать что-л. {verb} [разг.] [пропустить] [сов.]
- etw. verpassen [übersehen]
- сокращать что-л. {verb} [несов.] [уменьшить в количестве, объёме]
- etw. abbauen [verkleinern, verringern]
- упомянуть кого-л./что-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. erwähnen
- внимать чему-л. / что-л. {verb} [несов.] [книжн.]
- etw.Akk. vernehmen [geh.]
- выдавливать что-л. {verb}
- etw. prägen
- выслеживать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. aufspüren
- катить что-л. {verb} [несов.]
- etw. rollen
- лелеять кого-л./что-л. {verb} [несов.] [auch fig.]
- jdn./etw. hegen [liebevoll hüten; auch Hoffnung, Traum u. Ä.]
- наносить что-л. {verb} [несов.]
- etw. aufbringen
- отражать что-л. {verb}
- etw. reflektieren
- отфутболивать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [разг.]
- jdn./etw. abwimmeln [ugs.]
- переоценивать кого-л./что-л. {verb} [оценивать слишком высоко] [несов.]
- jdn./etw. überschätzen
- поворачивать кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. umdrehen
- подтягивать что-л. {verb} [несов.] [болт, гайку]
- etw. nachziehen [Schraube, Mutter]тех.
- предпочитать кого-л./что-л. кому-л./чему-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. jdm./etw. vorziehen
- преодолеть что-л. {verb} [сов.] [трудности и т. п.]
- etw. überwinden
- протягивать что-л. {verb} [несов.] [протащить сквозь что-л.]
- etw. durchziehen [durch etw. ziehen]
- прочувствовать что-л. {verb} [сов.]
- etw. verinnerlichen
- расколдовать кого-л./что-л. {verb} [сов.]
- jdn./etw. entzaubern
- растягивать что-л. {verb} [несов.]
- etw. dehnen
- сбраживать что-л. {verb} [несов.]
- etw. vergären
- трактовать что-л. {verb} [несов.]
- etw. thematisieren
- боготворить кого-л./что-л. {verb} [несов.]
- jdn./etw. verehren
- вызывать что-л. {verb} [несов.] [являться причиной]
- etw. herbeiführen [verursachen]
- выкопать что-л. {verb} [сов.]
- etw.Akk. ausgraben
- выслать что-л. {verb} [сов.] [посылку]
- etw. abschicken
- вышвырнуть кого-л./что-л. {verb} [сов.] [разг.]
- jdn./etw. rausschmeißen [ugs.]
- забросить что-л. {verb} [сов.]
- etw.Akk. verwerfen
- заливать чего-л./что-л. {verb} [затопить] [тж. перен.] [несов.]
- jdn./etw. überschwemmen [auch fig.]
Anwendungsbeispiele Russisch
weitere Beispiele ...
- 20 декабря 2021 года VOID объявили, что их партнёрство с Team17 закончилось и что они больше не станут издателем. Предполагалось, что это произошло из-за того, что разработчики пообещали добавить уровень со скулшутингом.
- Ван Гог сказал о своих портретных исследованиях, таких как «Молодая японка», что это «единственное в живописи, что волнует меня до глубины души и что заставляет меня чувствовать бесконечность более, чем что-либо иное».
- Иоанн узнает, что Бог послал ангела показать, что будет вскоре, и что он скоро грядет.
- «Out from Under» — это софт-рок о распаде брака Спирс с Кевином Федерлайном, что прослеживается в строчках «Мы пытались сделать все, что могли/Так что давай просто расстанемся навсегда». Анна Димонд из "TV Guide" заметила, что слова песни также относятся к тому, что она освободилась от опекунства.
- После этого Айрис спрашивает у Питера, что теперь будет с Лотти, на что Питер отвечает, что Лотти — великая актриса и наверняка убедит присяжных в том, что она невиновна.
- — Позволь спросить. То, что ты говорил тогда, 3 года назад: «Знаете, почему вы проиграли? Потому что не знаете, за что воюете». Ну и за что мы воюем?
- Вы их что, не наказываете? Я знаю о том, что всех настолько раздражают эти придурки, что никто даже не хочет подойти к ним. Твою мать, что происходит с британской музыкой?
- Так что лицензия OFL попыталась отличить продажу шрифта (что порицается) от продажи ПО со шрифтом (что приветствуется).
- Луццато доказал, что язык «Зоара» неправильно считается чисто арамейским и что он содержит многие грубые грамматические ошибки и смесь других языков, что указывает на то, что арамейская обработка текста является уже позднейшей стадией.
- В фильме утверждалось также, что Энн Беверли незадолго до смерти будто бы признавалась, что действительно ввела сыну смертельную дозу, потому что боялась, что его осудят пожизненно за убийство Нэнси Спанджен.
- Бультман считал, что демифологизацию требует интеллектуальная честность, что нельзя сохранять миф только потому, что он оказался в Библии.
- Соответственно, зло теперь может мыслиться как то, что мешает прогрессу, что препятствует частным интересам и интимным потребностям, что тормозит человеческую активность, что нарушает или искажает возможную оптимальную социальную организацию.
- Хеллхаммер позднее говорил, что есть что-то символичное в том, что убийца и жертва оказались на одном альбоме.
- Заметим, что приведённые выше доводы уже неявным образом присутствуют в доказательстве леммы, что также показывает, что [...].
- «Я посчитал [...] достоверным, потому что я знал из опыта, что у нас были оценки необходимости моего собственного устройства, что это было точным изображением того, что было возможным», — сказал Чейни о сюжете.
- Критик и основатель ресурса [...] Эндрю Хескинс заявляет, что фильм «по-прежнему солидное и раннее вступление в жанр и свидетельствует о том, что всегда есть что-то, что стоит открыть заново».
- ... «Что? Что? Что?») в ответ на что-то неожиданное; напоминает куриное кудахтанье.
- Здесь надо сказать, что [...] , что не то же самое, что просто разделить [...] на [...].
- Учитывая, что все недиагональные элементы имеют ненулевую частоту; постоянная [...] означает, что [...] — диагональная. Гейзенберг понял, что в этой системе энергия может точно сохраняться в произвольной квантовой системе, что было очень обнадёживающим признаком.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!