Werbung
 Übersetzung für 'Чёрт' von Russisch nach Deutsch
NOUN   чёрт | чёрта | черти
библ.религ.
чёрт {м}
Teufel {m}
38
религ.
чёрт {м}
Deubel {m} [regional] [Teufel]
библ.религ.
чёрт {м}
Voland {m} [veraltet] [Teufel]
2 Wörter
Чёрт возьми! [разг.]Sapperlot! [veraltet]
идиом.
Чёрт возьми! [разг.]
Mist! [ugs.]
идиом.
Чёрт возьми! [разг.]
Gottverdammmich! [ugs.]
Чёрт побери! [разг.]Gottverdammt! [ugs.]
Чёрт побери! [разг.]Himmelherrgott! [ugs.]
Чёрт побери! [разг.]Verdammt noch mal! [ugs.]
Чёрт побери! [разг.]Himmel, Arsch und Wolkenbruch! [derb]
идиом.
Чёрт побери! [разг.]
Gottverdammmich! [ugs.]
идиом.
Чёрт побери! [разг.]
Himmel, Arsch und Zwirn! [derb]
ругат.
Чёрт побери! [разг.]
Teufel noch mal! [ugs.]
идиом.
Чёрт побери! [разг.] [выражение изумления]
Teufel auch! [ugs.]
3 Wörter
идиом.
Чёрт его знает! [разг.]
(Das) weiß der Kuckuck! [ugs.]
Чёрт знает, кто ... [что, где, куда и т.п.] [разг.]Gott weiß, wer ... [was, wo, wohin usw.] [ugs.]
Чёрт с ним! [разг.]Zur Hölle mit ihm! [ugs.]
Чёрт тебя дери! [бран.]Hol dich der Teufel! [ugs.]
4 Wörter
послов.
Чем чёрт не шутит.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Чёрт бы тебя побрал! [разг.]Hol dich der Teufel! [ugs.]
идиом.
бояться кого-л./что-л. как чёрт ладана {verb}
jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
5+ Wörter
послов.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
послов.
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Ну и чёрт с ними! [разг.]Die können mich mal (kreuzweise)! [ugs.]
Чёрт меня дёрнул за язык!Hätte ich doch bloß nichts gesagt!
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
гастр.ихтио.T
европейский морской чёрт {м} [Lophius piscatorius]
Seeteufel {m}
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Чёрт' von Russisch nach Deutsch

чёрт {м}
Teufel {m}библ.религ.

Deubel {m} [regional] [Teufel]религ.

Voland {m} [veraltet] [Teufel]библ.религ.

Werbung
Чёрт возьми! [разг.]
Sapperlot! [veraltet]

Mist! [ugs.]идиом.

Gottverdammmich! [ugs.]идиом.
Чёрт побери! [разг.]
Gottverdammt! [ugs.]

Himmelherrgott! [ugs.]

Verdammt noch mal! [ugs.]

Himmel, Arsch und Wolkenbruch! [derb]

Gottverdammmich! [ugs.]идиом.

Himmel, Arsch und Zwirn! [derb]идиом.

Teufel noch mal! [ugs.]ругат.
Чёрт побери! [разг.] [выражение изумления]
Teufel auch! [ugs.]идиом.

Чёрт его знает! [разг.]
(Das) weiß der Kuckuck! [ugs.]идиом.
Чёрт знает, кто ... [что, где, куда и т.п.] [разг.]
Gott weiß, wer ... [was, wo, wohin usw.] [ugs.]
Чёрт с ним! [разг.]
Zur Hölle mit ihm! [ugs.]
Чёрт тебя дери! [бран.]
Hol dich der Teufel! [ugs.]

Чем чёрт не шутит.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.послов.
Чёрт бы тебя побрал! [разг.]
Hol dich der Teufel! [ugs.]

бояться кого-л./что-л. как чёрт ладана {verb}
jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasserидиом.

Не так страшен чёрт, как его малюют.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.послов.

Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.послов.
Ну и чёрт с ними! [разг.]
Die können mich mal (kreuzweise)! [ugs.]
Чёрт меня дёрнул за язык!
Hätte ich doch bloß nichts gesagt!

европейский морской чёрт {м} [Lophius piscatorius]
Seeteufel {m}гастр.ихтио.T
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Зелёная Стрела предотвращает преступление и к нему является Бэт-чёрт, заявляя, что он его фанат. Олли удивляется.
  • Написал пьесы «Кундзих и Кундзила», "«Сырдоны хинтӕ»" (Проделки Сырдона), "«Ӕнахуыр хӕйрӕг»" (Необыкновенный чёрт), которые были поставлены на сценах осетинских театров.
  • «Солдат и чёрт» — советский мультипликационный фильм 1990 года.
  • Своё название заповедник получил по горному хребту Шайтантау (от тюркского шайтан — «чёрт», тау — «гора», то есть топоним означает «Чёртова гора»).
  • В этой картине помимо великолепной игры Мозжухина (чёрт) отметим мастерски проведенные трюки — реализацию смелой фантазии автора.

  • Дальневосточный морской чёрт или дальневосточный удильщик (...) — вид морских лучепёрых рыб семейства удильщиковых отряда удильщикообразных.
  • Придя в шинок, он потребовал свою свитку, однако шинкарь и его семья сделали вид, что никогда не видели никакой красной свитки и выпроводили чёрта из шинка. Чёрт ушёл, но ночью в шинок пришли другие черти, напугав шинкаря и заставив его выдать местоположение чёртовой свитки.
  • Серия получила положительные отзывы от Дэниэла Мартина на сайте "guardian.co.uk": «Это изумительное достижение… абсолютно пугающе, чёрт возьми».
  • В переводе с селькупского языка "лоза" — чёрт, дьявол, "ка" — река.
  • В небольшой роли самого себя снялся Сергей Труфанов (Илиодор), протеже Григория Распутина, автор книги «Святой чёрт».

  • Повылез чёрт из адской щели...
  • Европейский удильщик, или европейский морской чёрт (...), — хищная рыба отряда удильщикообразных. Название «морской чёрт» этот вид получил из-за очень непривлекательной внешности. Распространён в восточной части Атлантического океана.
  • Это «Шабарша» и «Чёрт-заимодавец» схожего сюжета, это «Чёрт и мужик», «Солдат и чёрт» и другие, а также «Сказка о попе и о работнике его Балде» (1831) А.
  • Целая группа слов попала в русский язык через арабский. Например, "шайтан" («чёрт») — из [...] "сатан" (ср. сатана).
  • Валентин Варенников заявил, что Горбачёв в Форосе 18 августа сказал: «Ну чёрт с вами! Делайте что хотите!» [...].

  • Зеетойфель ([...]  — морской чёрт) — вторая подводная лодка немецкого инженера Вильгельма Бауэра (1855 год). Построена в Санкт-Петербурге по заказу Российской Империи.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!