Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'Шаббат' von Russisch nach Deutsch
религ.
Шаббат {м}
Sabbat {m}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Шаббат' von Russisch nach Deutsch

Шаббат {м}
Sabbat {m}религ.
Werbung
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Позднее, в том же году, спор по поводу полётов в шаббат вспыхнул снова, после того как авиакомпания объявила, что теряет $ 55 млн в год, не выполняя рейсы по субботам.
  • Несмотря на шаббат премьер-министр Израиля Нафтали Беннет провёл встречу с Владимиром Путиным, чтобы обсудить войну на Украине и положение израильтян и иудеев в воюющих странах.
  • Таханун не читают в шаббат, праздники и в некоторых других случаях, например, в присутствии жениха в течение недели после его свадьбы.
  • Победив на выборах мэра Тверии, Рон Коби сдержал своё обещание о запуске автобусов по субботам. Вопреки протестам ультраортодоксальной общины, 9 февраля 2019 года в Тверии начал работать первый автобусный маршрут, осуществляющий рейсы в шаббат. Бесплатный субботний автобус курсирует между жилыми кварталами и побережьем озера Кинерет.
  • Название реки происходит от евр. шаббат (суббота) и означает «субботняя река». Имеются вариации названия: "Самбатион" (...), "Самфат, Сафат, Санбатион" (...), "Саббатион" (...) и т. д.
  • Решевский всю жизнь оставался глубоко верующим иудеем: по его требованию во всех турнирах с его участием отменялись игры в субботу (шаббат).
  • Чтение недельной главы приходится либо на шаббат перед Пуримом, либо на начало месяца Нисан.
  • В начале периода Второго Храма еврейские законоучители постановили, что молиться следует в общине. Каждая община должна построить «дом собрания» (евр. "бейт-кнесет" или греч. "синагога"), где евреи собирались бы на молитву в шаббат, праздники и будни.
  • Предположительно, ночи на среду и субботу — это ночи, в которые дороги пустынны больше, чем в другие дни недели, поскольку накануне субботы (шаббат) правоверные евреи готовятся к святому дню.
  • Генрик Дембинский так писал в своих воспоминаниях: «"Еврейское войско, под командованием полковника Берко, несло службу, где только требовалось… даже шаббат не соблюдали во время обороны"».
  • Как и автобусы, поезда в Израиле не ходят в шаббат. Железные дороги предоставляют примерно тот же набор скидок, что и автобусные компании, и также бесплатны для военнослужащих.
  • Пивер собирается выдать замуж дочь и торопится успеть на свадьбу в Париж, но по дороге попадает в аварию на своем автомобиле Citroen DS. Водитель Пивера — еврей Соломон отказывается помогать ему, ссылаясь на шаббат. В результате Пивер увольняет его и идёт искать помощь самостоятельно.
  • Пираты-евреи соблюдали шаббат и кашрут. Секретный кодовый язык некоторых пиратских сообществ основывался на иврите.
  • Если 17 таммуза выпадает на шаббат, то пост переносится на следующий день — 18 таммуза.
  • Практика молитвы в шаббат состоит из четырёх молитв: вечерняя, утренняя, полуденная и субботняя молитвы. После утренней молитвы у самаритян есть обычай собирать всю семью вместе, чтобы прочитать недельный отрывок из Торы. Самаритяне также надевают в субботу традиционную одежду, которая включает головной убор и полосатую рубашку. По обычаю самаритян женщины вообще не ходят в синагогу в шаббат.
  • Ха́ла [...]  — еврейский традиционный праздничный хлеб, который готовят из сдобного дрожжевого теста с яйцами, а также часть теста, отделяемая в пользу священников [...]. Хлеб-халу едят в шаббат и на праздники [...]. Отделение халы — один из видов жертвоприношения [...].
  • Псукé де-зи́мра (иуд.-арам. [...] — «стихи пения»), также Змирóт ([...] — «песни») в талмудическом иудаизме — утреннее пение псалмов и благословений, предваряющее иудейское богослужение. Прежде поют бару́х ше-амáр, зачитывают псалмы, после поют иштабáх (в шаббат иштабах — удлинено молитвой «Ни́шмат», которую произносят до иштабах).
  • «Шаббат» ([...] , "shabath" — «шаббат») — трактат в Мишне, Тосефте, Вавилонском и Иерусалимском Талмуде, первый в разделе Моэд («Праздники»); излагает законы о субботнем отдыхе.
  • В современном иудейском сидуре указано петь Кадиш/Кдушу, основанные на [...] «"Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!"» в шаббат шахрит и праздники в миньяне в синагоге 7.5 раз; в будни в шахрит Кадиш/Кдуша поют трижды.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!