Werbung
 Übersetzung für 'Это мне не по карману' von Russisch nach Deutsch
идиом.
Это мне не по карману. [разг.]
Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.]
Teiltreffer
идиом.
Это мне не по нутру.
Das geht mir gegen den Strich.
идиом.
Это мне не по зубам. [разг.] [перен.]
Das ist mir zu hoch. [ugs.] [fig.]
Это мне не нравится.Das gefällt mir nicht.
Это мне не помешает.Das würde mich nicht stören.
идиом.
Это мне по душе.
Das lob ich mir.
Это мне не под силу.Das geht über meine Kräfte.
Мне это и даром не нужно.Das will ich nicht einmal geschenkt haben.
Работа мне сегодня не по душе.Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
Мне это надоело.Ich bin dessen überdrüssig.
Мне это надоело.Ich habe genug (davon).
идиом.
Это мне нравится.
Das lob ich mir.
Мне это понадобится.Ich werde es brauchen.
идиом.
Мне это надоело!
Ich habe es satt!
Это мне кажется странным.Das kommt mir sonderbar vor.
идиом.
Мне это совершенно безразлично!
Das ist mir (alles) schnuppe! [ugs.]
Это мне кажется знакомым.Das kommt mir bekannt vor.
идиом.
Мне чихать на это! [разг.]
Ich pfeif' drauf! [ugs.]
идиом.
Это мне пофиг / пофигу. [разг.]
Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
идиом.
Мне на (всё) это наплевать! [разг.]
Das ist mir (alles) schnuppe! [ugs.]
идиом.
Мне на (всё) это наплевать! [разг.]
Das ist mir wurst! [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Это мне не по карману' von Russisch nach Deutsch

Это мне не по карману. [разг.]
Das kann ich mir nicht leisten. [ugs.]идиом.

Werbung
Это мне не по нутру.
Das geht mir gegen den Strich.идиом.
Это мне не по зубам. [разг.] [перен.]
Das ist mir zu hoch. [ugs.] [fig.]идиом.
Это мне не нравится.
Das gefällt mir nicht.
Это мне не помешает.
Das würde mich nicht stören.
Это мне по душе.
Das lob ich mir.идиом.
Это мне не под силу.
Das geht über meine Kräfte.
Мне это и даром не нужно.
Das will ich nicht einmal geschenkt haben.
Работа мне сегодня не по душе.
Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.
Мне это надоело.
Ich bin dessen überdrüssig.

Ich habe genug (davon).
Это мне нравится.
Das lob ich mir.идиом.
Мне это понадобится.
Ich werde es brauchen.
Мне это надоело!
Ich habe es satt!идиом.
Это мне кажется странным.
Das kommt mir sonderbar vor.
Мне это совершенно безразлично!
Das ist mir (alles) schnuppe! [ugs.]идиом.
Это мне кажется знакомым.
Das kommt mir bekannt vor.
Мне чихать на это! [разг.]
Ich pfeif' drauf! [ugs.]идиом.
Это мне пофиг / пофигу. [разг.]
Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]идиом.
Мне на (всё) это наплевать! [разг.]
Das ist mir (alles) schnuppe! [ugs.]идиом.

Das ist mir wurst! [ugs.]идиом.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!