Werbung
 Übersetzung für 'Яблоко' von Russisch nach Deutsch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   яблоко | яблока | яблоки
яблоко {с}Apfel {m}
130
2 Wörter
надкусывать яблоко {verb}in einen Apfel beißen
анат.
адамово яблоко {с} [устр.]
Adamsapfel {m} [ugs.] [hum.]
гастр.
глазированное яблоко {с}
kandierter Apfel {m}
анат.
глазное яблоко {с} [Bulbus oculi]
Augapfel {m}
гастр.
печёное яблоко {с}
Bratapfel {m}
спелое яблоко {с}reifer Apfel {m}
идиом.
яблоко {с} раздора
Zankapfel {m}
5+ Wörter
послов.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
9 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Russisch
  • Я́блоко раздо́ра (...), или я́блоко Эри́ды (...), — в древнегреческих мифах золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей» (...), подброшенное богиней раздора Эридой на пиршественный стол во время свадьбы Пелея и Фетиды.
  • Лукасу приписывают улучшение и расширение системы классификации фруктов, ранее разработанной Августом Дилем. Несколько разновидностей фруктов носят его имя, например, "Lucas Gestreifter Rosenapfel" (полосатое розовое яблоко Лукаса), "Lucas Königspflaume" (королевская слива Лукаса) и "Lucas Taubenapfel" (голубиное яблоко Лукаса).
  • Снялся в таких фильмах, как Следствие продолжается, Последний перевал, Тысяча первая гастроль, Яблоко как яблоко, Удар в спину и др.
  • По приказу царицы к дому богатырей приходит «нищая черница», где её встречает лаем сторожевой пёс, не подпускающий старуху к крыльцу, а царевну — к старухе. Царевна жалеет её и кидает ей в руки через собаку кусок хлеба. Старуха в ответ кидает царевне отравленное яблоко и исчезает. Царевна надкусывает яблоко и тут же падает бездыханная.
  • Планета — глазное яблоко — гипотетический тип приливно синхронизованной планеты, которая из-за этого может выглядеть как глазное яблоко.

  • По традиции в конце собрания роняется Яблоко роняется в конце собрания, президент использует яблоко в качестве первого «шара» в ежегодном крикетном матче.
  • Криптофтальм — внутриутробное недоразвитие век и глазного яблока, при котором веки не разделяются, а представляют собой единый кожный лоскут, покрывающий чаще недоразвитое глазное яблоко. После рождения ребёнка производится операция по формированию глазной щели и век, а глазное яблоко подлежит удалению, так как чаще всего такой глаз источник опухолей.
  • На золотом блюде художник разместил ближе к Аману яблоко, а перед Артаксерксом и Эсфирью по грозди винограда. Яблоко может быть интерпретировано как символ греха, а виноград — как символ жизни и плодородия.
  • Червяк со смаком грызёт яблоко изнутри и вдруг слышит, что кто-то грызёт яблоко снаружи. Червяк пытается выбраться наружу, но тут раздаётся очередной громкий хруст яблока и всё вокруг червяка темнеет.
  • Яблоко (...) — восстанавливает пять пунктов здоровья.

  • Райское яблоко— христианский символ греха, запретный искусительний плод, росший в раю, которым дьявол в образе Змея-искусителя соблазнил Еву. Хотя в Библии яблоко не упоминается, возможно, что запретный плод стал ассоциироваться с ним из-за омонимичности латинских слов "malum" «зло» и "mālum" «яблоко».
  • В литературе встречаются и другие названия растения: "аллигаторова груша", "аллигаторово яблоко", "водное яблоко", "обезьянье яблоко".
  • При использовании этой теоремы парадокс не появляется. Если наблюдатель выбирает яблоко случайным образом, то вероятность увидеть красное яблоко ("X") не зависит от того, являются ли все вороны чёрными или нет ("T"). Вторая часть числителя будет равна знаменателю, и вероятность выбрать красное яблоко не изменится [...]. Наблюдение "X" и теория "T" не связаны, и наблюдение красного яблока не увеличит уверенности в том, что все вороны чёрные.
  • Кроме расплывчатости значения, другой типичной чертой ранних слов был их общий характер (Griniewicz 2007). Первоначально слово "apple" (яблоко) означало также любой плод, что нашло отражение в лексике ряда языков — [...] (апельсин — букв. «китайское яблоко»), [...] (помидор — букв. «золотое яблоко»), [...] (картофель — букв. «земляные яблоки»). Подобные факты могут быть использованы для определения последовательности открытия и освоения человеком разных предметов и видов деятельности при отсутствии других свидетельств.
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!