Übersetzung für '
а не то' von Russisch nach Deutsch
| а не то {adv} | andernfalls | |
| а не то {conj} [в противном случае] | sonst | |
Teiltreffer |
| а то {adv} | andernfalls | |
| а то {adv} | sonst | |
| Застегнись, а то простудишься. | Knöpf dich zu, sonst holst du dir eine Erkältung. [ugs.] | |
| А я то тут при чём? | Und was hat das mit mir zu tun? | |
| не-а [разг.] | nö [ugs.] | |
| не просто ..., а ещё и | nicht einfach ..., sondern auch noch | |
| идиом. Ему не житьё, а масленица. [разг.] | Er sitzt wie die Made im Speck. [ugs.] | |
| Не так-то легко ... | Es ist nicht so einfach ... | |
| Не в бровь, а в глаз! [разг.] | Das hat gesessen! [ugs.] | |
| послов. На бога надейся, а сам не плошай. | Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. | |
| драться не на жизнь, а на смерть {verb} | um Leben und Tod kämpfen | |
| идиом.послов. попасть не в бровь, а в глаз {verb} | den Nagel auf den Kopf treffen | |
| Что-то пошло не так. | Irgendwas ist schiefgelaufen. [ugs.] | |
| Что-то тут не так. | Hier stimmt etwas nicht. | |
| расти не по дням, а по часам {verb} [перен.] | über Nacht wachsen [fig.] | |
| послов. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. | Freundschaft ist das halbe Leben. | |
| борьба {ж} не на жизнь, а на смерть | Kampf {m} auf Leben und Tod | |
| Здесь что-то не в порядке. | Hier stimmt etwas nicht. | |
| послов. Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся. | Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen. | |
| послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | |
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'а не то' von Russisch nach Deutsch
- а не то {adv}
- andernfalls
- а не то {conj} [в противном случае]
- sonst
- а то {adv}
- andernfalls
sonst
- Застегнись, а то простудишься.
- Knöpf dich zu, sonst holst du dir eine Erkältung. [ugs.]
- А я то тут при чём?
- Und was hat das mit mir zu tun?
- не-а [разг.]
- nö [ugs.]
- не просто ..., а ещё и
- nicht einfach ..., sondern auch noch
- Ему не житьё, а масленица. [разг.]
- Er sitzt wie die Made im Speck. [ugs.]идиом.
- Не так-то легко ...
- Es ist nicht so einfach ...
- Не в бровь, а в глаз! [разг.]
- Das hat gesessen! [ugs.]
- На бога надейся, а сам не плошай.
- Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.послов.
- драться не на жизнь, а на смерть {verb}
- um Leben und Tod kämpfen
- попасть не в бровь, а в глаз {verb}
- den Nagel auf den Kopf treffenидиом.послов.
- Что-то пошло не так.
- Irgendwas ist schiefgelaufen. [ugs.]
- Что-то тут не так.
- Hier stimmt etwas nicht.
- расти не по дням, а по часам {verb} [перен.]
- über Nacht wachsen [fig.]
- Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
- Freundschaft ist das halbe Leben.послов.
- борьба {ж} не на жизнь, а на смерть
- Kampf {m} auf Leben und Tod
- Здесь что-то не в порядке.
- Hier stimmt etwas nicht.
- Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.
- Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.послов.
- Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.послов.
Anwendungsbeispiele Russisch
- Великобритания ужесточила соблюдение мер экономических санкций — с 15 июня вводится норма, согласно которой Управлению по осуществлению финансовых санкций Великобритании нужно будет только доказать факт нарушения санкций, а не то, что компания или физическое лицо знали о нарушении.
- В апреле 2008 года Хокни передал картину в дар Британской галереи Тейт, отметив что он намеревался подарить музею что-то действительно стоящее, а не то, чем он особо не гордится.
- «Вот настоящая ходьба, а не то, что ты делаешь!».
- Собчака «делопутом», не способным организовать даже элементарное практическое дело, а не то что руководить огромным городским хозяйством и решать проблемы жителей.
- Правила пришлось поменять из-за участившихся эпизодов неспортивного поведения отдельных пилотов, не претендовавших на подиумные позиции в гонке 2, но стремившихся за них побороться в гонке 3 и для этого занять ближе к финишу именно десятое место, а не то, на котором они ехали ближе к финишу заезда.
- Епископ также дарует Понтификальное торжественное благословение и использует приветствие «"Мир вам"», а не то что используется священником или диаконом, «"Господь с вами"».
- Слово «physical» в англоязычном названии волновой оптики означает, что она более физическая, чем геометрическая или лучевая оптика, а не то, что это точная физическая теория..
- Многие пианисты играют то, чему их научили, а не то, что они пережили сами, над чем подумали и поработали.
- Ливий называет его «мальчиком, которому не под силу было умеренно пользоваться даже своей свободой, а не то что властью» [...].
- Классическая экономическая теория анализирует в первую очередь распределение "данного" объёма ресурсов между различными сферами деятельности (а также относительное вознаграждение ресурсов и стоимость их продуктов), а не то, чем определяется величина наличных ресурсов (трудоспособное население, объём естественных богатств и капитального оборудования) и их "действительная занятость" [...].
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!