| NOUN | безвыходность | безвыходности | безвыходности |
NOUN nom.sg | gen.sg | pl
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- 29 июля болгарское правительство, поняв всю безвыходность ситуации, подписало перемирие.
- Атакуя самолёты на аэродроме с высоты 5 — 7 м ведущий группы из 10 самолётов Ил-2 командир полка был подбит, видя безвыходность положения, командир на большой скорости врезался в самолёты, стоящие на аэродроме.
- Понимая безвыходность положения, Морской Волк неожиданно начинает рассказывать о таинственности вражды с младшим братом.
- Бредя в никуда, она снова встречает старика-богомольца, но несмотря не безвыходность положения и полное одиночество, Вера убегает от него.
- тоже раненый, понимая безвыходность ситуации, отдал приказ команде покинуть состав и пробиваться к своим войскам.
- Хаус, понимая безвыходность ситуации, уговаривает Макс на донорство части печени.
- 16 мая 1713 года, видя безвыходность своего положения, М.
- Этим же вечером Клим Косолапов, осознавая безвыходность ситуации и бессмысленность сопротивления правительственным войскам, принял решение отправиться в Каслинский завод для переговоров с берг-инспектором Булгаковым.
- Хольтиц осознаёт безвыходность своего положения и вопреки приказу Гитлера сдаёт город союзникам.
- Император, видя безвыходность своего положения, отменил все сделанные им распоряжения, кроме крестьянской реформы и закона о веротерпимости.
- Видя безвыходность своего положения, Станислав Лесковский 30 ноября (12 декабря) 1863 года окончательно распустил отряд, в котором на тот момент оставалось менее 25 человек, и бежал во Францию.
- Видя безвыходность положения, лётчик нанёс удар крылом своего И-15 по оказавшемуся рядом Bf.109 и тот, беспорядочно кувыркаясь, упал на землю.
- Виттенберг, видя безвыходность своего положения, решил выиграть время и обратился с просьбой к польскому королю Яну-Казимиру Вазе, прося его разрешить связаться со шведским королём.
- Признавая безвыходность положения армии Суворова, Карл фон Клаузевиц назвал прорыв её из окружения «чудом».
- После отступления, видя безвыходность своего положения Филипе Сантьяго Салаверри сдался генералу Миллеру который выдал его Андресу де Санта Крусу после чего, 19 февраля 1836 года Салаверри был расстрелян.
- Видя безвыходность сложившейся ситуации, английское правительство пошло на уступки: оно предложило снять все ограничения в обмен на прекращение забастовки.
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!