Werbung
 Übersetzung für 'быть без царя в голове' von Russisch nach Deutsch
идиом.
быть без царя в голове {verb}
Flausen im Kopf haben [ugs.]
Teiltreffer
цитата
Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
фильм {м} в головеKopfkino {n}
мед.
шум {м} в голове
Rauschen {n} im Kopf
гвоздём засесть в голове / мозгу {verb} [идиом.]zu einer fixen Idee werden
У каждого свои тараканы в голове.Jeder hat seinen Vogel.
У меня стреляет в голове. [разг.]Mein Schädel brummt. [ugs.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängenbleiben [ugs.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
шум {м} в голове (с похмелья)Brummschädel {m} [ugs.]
У него винтика / винтиков не хватает (в голове). [разг.] [презр.]Bei ihm ist eine Schraube locker. [ugs.]
послов.
В семье не без урода.
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.
быть в восхищении {verb}entzückt sein
быть в основе {verb}zugrunde liegen
быть в отставке {verb}im Ruhestand sein
быть в отпуске {verb}Ferien machen
быть в опасности {verb}in Gefahr sein
быть в состоянии {verb}vermögen [geh.]
быть в отчаянии {verb}verzweifelt sein
быть в гостях {verb}zu Besuch sein
быть в программе {verb}auf dem Programm stehen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'быть без царя в голове' von Russisch nach Deutsch

быть без царя в голове {verb}
Flausen im Kopf haben [ugs.]идиом.

Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.цитата
Werbung
фильм {м} в голове
Kopfkino {n}
шум {м} в голове
Rauschen {n} im Kopfмед.
гвоздём засесть в голове / мозгу {verb} [идиом.]
zu einer fixen Idee werden
У каждого свои тараканы в голове.
Jeder hat seinen Vogel.
У меня стреляет в голове. [разг.]
Mein Schädel brummt. [ugs.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]
im Gedächtnis / Kopf hängenbleiben [ugs.]

im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
шум {м} в голове (с похмелья)
Brummschädel {m} [ugs.]
У него винтика / винтиков не хватает (в голове). [разг.] [презр.]
Bei ihm ist eine Schraube locker. [ugs.]
В семье не без урода.
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.послов.
быть в восхищении {verb}
entzückt sein
быть в основе {verb}
zugrunde liegen
быть в отставке {verb}
im Ruhestand sein
быть в отпуске {verb}
Ferien machen
быть в опасности {verb}
in Gefahr sein
быть в состоянии {verb}
vermögen [geh.]
быть в отчаянии {verb}
verzweifelt sein
быть в гостях {verb}
zu Besuch sein
быть в программе {verb}
auf dem Programm stehen
Werbung
© dict.cc Russian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!