Werbung
 Übersetzung für 'весенний день' von Russisch nach Deutsch
весенний день {м}Frühlings­tag {m}
Teiltreffer
весенний {adj}Frühlings­-
9
весенний {adj}Frühjahrs-
весенний вечер {м}Frühlings­abend {m}
весенний {adj} [по-весеннему]frühlings­haft
садсель.
весенний сев {м}
Frühjahrsaussaat {f}
лит.F
Весенний снег [Юкио Мисима]
Schnee im Frühling [Yukio Mishima]
бот.T
лютик {м} весенний [Ranunculus ficaria]
Butterblume {f} [regional] [Scharbockskraut]
весенний месяц {м} [календарное время]Frühlings­monat {m}
бот.T
горицвет {м} (весенний) [Adonis vernalis]
Frühlings­-Adonisröschen {n} [auch: Frühlings­adonisröschen]
бот.T
лютик {м} весенний [Ranunculus ficaria]
Scharbockskraut {n}
бот.T
первоцвет {м} весенний [Primula veris]
Echte Schlüsselblume {f}
бот.T
адонис {м} весенний [Adonis vernalis]
Frühlings­-Adonisröschen {n} [auch: Frühlings­adonisröschen]
бот.T
белоцветник {м} весенний [Leucojum vernum]
Märzbecher {m}
энтом.T
навозник {м} весенний [Trypocopris vernalis]
Frühlings­mistkäfer {m}
бот.T
белоцветник {м} весенний [Leucojum vernum]
Märzenbecher {m} [Frühlings­knotenblume]
бот.T
белоцветник {м} весенний [Leucojum vernum]
Frühlings­-Knotenblume {f}
бот.T
белоцветник {м} весенний [Leucojum vernum]
Frühlings­knotenblume {f}
бот.T
сочевичник {м} весенний [Lathyrus vernus, syn.: Orobus vernus]
Frühlings­-Platterbse {f} [auch: Frühlings­platterbse]
каждый день {adv}täglich
каждый день {adv}jeden Tag
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'весенний день' von Russisch nach Deutsch

весенний день {м}
Frühlings­tag {m}

весенний {adj}
Frühlings­-

Frühjahrs-
Werbung
весенний вечер {м}
Frühlings­abend {m}
весенний {adj} [по-весеннему]
frühlings­haft
весенний сев {м}
Frühjahrsaussaat {f}садсель.
Весенний снег [Юкио Мисима]
Schnee im Frühling [Yukio Mishima]лит.F
лютик {м} весенний [Ranunculus ficaria]
Butterblume {f} [regional] [Scharbockskraut]бот.T

Scharbockskraut {n}бот.T
весенний месяц {м} [календарное время]
Frühlings­monat {m}
горицвет {м} (весенний) [Adonis vernalis]
Frühlings­-Adonisröschen {n} [auch: Frühlings­adonisröschen]бот.T
первоцвет {м} весенний [Primula veris]
Echte Schlüsselblume {f}бот.T
адонис {м} весенний [Adonis vernalis]
Frühlings­-Adonisröschen {n} [auch: Frühlings­adonisröschen]бот.T
белоцветник {м} весенний [Leucojum vernum]
Märzbecher {m}бот.T

Märzenbecher {m} [Frühlings­knotenblume]бот.T

Frühlings­-Knotenblume {f}бот.T

Frühlings­knotenblume {f}бот.T
навозник {м} весенний [Trypocopris vernalis]
Frühlings­mistkäfer {m}энтом.T
сочевичник {м} весенний [Lathyrus vernus, syn.: Orobus vernus]
Frühlings­-Platterbse {f} [auch: Frühlings­platterbse]бот.T
каждый день {adv}
täglich

jeden Tag
Anwendungsbeispiele Russisch
  • По  сценариям писателя поставлены документальные телевизионные фильмы «Көктемнің ең ұзақ күні» («Этот длинный весенний день»), «Коммунист Мукан Коккозов» (был выдвинут на Всесоюзный смотр телефильмов, который проходил в 1975 году во Владивостоке и завоевал диплом), «Құзар» («Вершина») – о выдающемся писателе Мухтаре Омархановиче Ауэзове.
  • Лефору посвящены Серенада для скрипки и виолончели Op. 133 Б. Годара (1874), Колыбельная для скрипки и фортепиано Op. 8 Г. Пьерне (1884), «Весенний день» (...) Г. Дюпона (1901).
  • В день финала погода была хорошая: стоял «прекрасный весенний день».
  • Здесь Чехов описывает праздник, обычаи его празднования, погоду, которая обычно бывает в это весенний день, природу.
  • Она впервые встретилась с Кьеркегором в весенний день, в 1837 г., когда ей было 15 лет.

  • Литературный дебют состоялся в 1975 году рассказом «Сэргэлээххэ сааскы күн» ("Весенний день в Сергеляхе"), опубликованным в газете «Эдэр коммунист». Работал в жанрах прозы и кинодраматургии. Основные произведения: «Хапсыһыы» ("Схватка"), «Көтүү» ("Взлёт"), «Сайсары күөлгэ түбэлтэ» ("Случай на озере Сайсары"), «Хаһыы» ("Крик"). По ним были осуществлены постановки Саха академического театра, народных театров.
  • По мнению китайцев, в этот первый весенний день происходит пробуждение природы, оживают земля и хранимые ей ростки жизни.
  • В 1950–1960 годы городской пейзаж занимает видное место в творчестве Семенова. Некоторые из его ленинградских пейзажей, например, "«Весенний день»" (1959), на котором изображена перспектива одной из красивейших улиц - Миллионной (бывшей Халтурина) с портиком Нового Эрмитажа, исследователями часто приводятся в литературе как образец творчества художника в этом жанре на рубеже 1950-х и 1960-х годов.
  • Тёплый весенний день в Гяндже.
  • Редакция «Афиши Daily» в 2021 году поставила альбом на вершину рейтинга дискографии группы: «Альбом-весна, альбом-вдохновение, альбом-любовь, альбом-простодушие: то, чего отчаянно не хватало России-96 — но весенний день ворвался в это небо».

  • С именем Евсевьева связан новый этап в развитии мордовской письменности, национального самосознания. На основе изучения разговорного языка он создал «Образцы мордовской народной словесности», написал первые буквари для мокши (1892) и эрзи (1897) и был соавтором первого советского букваря для эрзи «Тундонь чи» — «Весенний день». Осуществил целостный подход к изучению эрзянского и мокшанского языков в монографиях «Основы мордовской грамматики» (1928), «Эрзянь-рузонь валкс» («Эрзянско-русский словарь», М., 1931). Евсевьев занимался переводческой деятельностью: именно он перевёл более 10 вероучительных и учебных книг.
  • В последующие годы в основном писал пейзажи, сочетая импрессионистическую манеру с лирической символикой: «Весенний день», «Осенние лучи» (1916) — в Государственном Русском музее, «Голубая весна» (1930) и «Пасмурное утро» (1945) — обе в ГТГ. А. А. Пластов отмечал: «Для меня живопись Бакшеева, вся его личность всегда были и есть как родничок холодной, чистой кристальной воды…».
  • Сыграл важную роль в становлении и развитии системы просвещения мордовского народа: основатель мордовских национальных школ; соавтор первого эрзя-мордовского букваря «Тундонь чи» («Весенний день», 1923). Участвовал в организации 1-го Всероссийского съезда по просвещению мордвы (1924).
  • С начала 1970-х гг. А. Д. Бурзянцев стал посвящать творчеству Сергею Есенину. Среди полотен этого цикла: «Весенний день. Сад поэта», 1970; «В доме Есенина», 1970; «Памяти Т. Ф. Есениной», 1980. На малой родине Поэта в с. Константиново Рязанской области в 1974 году прошла персональная выставка художника.
  • Басё создал это стихотворение весной 1686 года, и оно было опубликовано в августе того же года благодаря его ученику [...] , открывая коллективный сборник «Весенний день» («Хару-но хи») [...]. В составленном Какэем сборнике было только три хайку Басё [...]. В том году поэт не путешествовал и жил в своей хижине в Эдо, общаясь с учениками [...].

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!