Übersetzung für '
вести себя' von Russisch nach Deutsch
28 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Russisch
- Солдаты начали вести себя с офицерами вызывающе, перестали отдавать честь.
- «Пока Россия будет продолжать вести себя так, как ведет сейчас, особенно в отношении Украины, нет возможности для содержательного диалога» — сообщил генсек НАТО.
- ... — «образ», «изображение», «отражение») — совокупность представлений, сложившихся в общественном мнении о том, как должен вести себя человек в соответствии со своим статусом.
- Самым существенным недостатком его теории было пренебрежение адгезией любой природы между двумя твёрдыми телами, которая оказывается важна, когда эти тела начинают вести себя упруго.
- Поэтому их снимут после того, как РФ будет вести себя соответствующим образом».
- В неэксклюзивной кэши могут вести себя как угодно.
- Львовская идентичность — общность между людьми на основе осознания существования определённых образцов поведения и ценностей, которые присущи всем «настоящим львовянам», а также признание этих ценностей своими и стремление вести себя как «настоящий львовянин».
- Симуляция приводит модель к жизни и показывает, как будет вести себя конкретный объект или явление.
- Благодаря положению и состоянию он сразу попал в среду молодых богатых флорентийцев и начал вести себя среди них чрезвычайно вызывающе, демонстрируя в полную силу свою гордыню, темперамент и склонность к интригам, по причине которых он в своё время склонил Бьянку к побегу.
- После этого гарнизон Полтавы стал вести себя активнее и предпринял ряд вылазок, в одной из которых А.
- Цель фильма — рассказать новичкам в горнолыжном спорте, как вести себя в горах и кататься без риска для жизни.
- После пропускания через данное устройство тока от вольтова столба оно само начинало вести себя как источник электричества.
- В 1832 году издана книга с названием «Коммивояжёр — как он должен вести себя и что должен делать для того, чтобы доставлять товар и иметь успех в своих делах — советы старого курьера» (...), в которой описана задача, но математический аппарат для её решения не применяется.
- Порой люди, занимающиеся показной благотворительностью, начинают вести себя чересчур высокомерно, считая, что купили у общества это право.
- После того как парламент был распущен, Ричард в течение года старался вести себя тихо.
- «Диккенс не раз предупреждал миссис Гамп: если она не научится вести себя прилично и не будет являться только по вызову, он вообще не уделит ей больше ни строчки!
- Важно знать, как вести себя с больным паранойей.
- Большинство исследований проводилось при помощи электронного парамагнитного резонанса (ЭПР) для того, чтобы определить свободные радикалы в структуре, и, таким образом, продемонстрировать способность белков в самом деле вести себя как полупроводники при наличии метилглиоксаля или схожих соединений.
- Даже содержащая ошибку программа на SML всегда продолжает вести себя как ML-программа: она может навечно уйти в расчёты или породить исключение, но она не может обрушиться [...].
- Проживая в этой пустыни, Игнатий приказал вырвать из общего поминального синодика листы, на которых были вписаны имена родителей Императора; ему подтверждено вести себя смирно.
© dict.cc Russian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!