Werbung
 Übersetzung für 'вести себя' von Russisch nach Deutsch
вести себя {verb}sich benehmen
вести себя {verb}sich verhalten
3 Wörter
вести себя нейтрально {verb}sich neutral verhalten
вести себя непослушно {verb}unartig sein
вести себя спокойно {verb}sich ruhig verhalten
позорно вести себя {verb}sich schändlich verhalten
4 Wörter
вести себя слишком вольно {verb}sich zu frei benehmen
5+ Wörter
вести себя так, как надо {verb}sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört
Teiltreffer
вести разговор {verb}ein Gespräch führen
вести переговоры {verb}Verhandlungen führen
ве́сти {мн}Nachrichten {pl} [Mitteilungen]
6
военно
вести войну {verb}
Krieg führen
вести́ {verb} [несов.]führen
80
вести обратно {verb}zurückführen
авиа.
вести самолёт {verb}
ein Flugzeug fliegen
вести машину {verb}ein Auto steuern
вести дневник {verb}ein Tagebuch führen
идиом.
вести двойную игру {verb}
ein doppeltes Spiel spielen / treiben
пропавший без вести {adj}verschollen
вести́ {verb} [несов.] [управлять]steuern
20
вести разгульную жизнь {verb}in Saus und Braus leben [ugs.]
вести́ цыганскую жизнь {verb} zigeunern [seltener] [meist pej.] [veraltend] [ein Zigeunerleben führen]
спорт
вести отсчёт {verb} [бокс]
anzählen
вести отступательный бой {verb}ein Rückzugsgefecht führen
спорт
вести мяч дриблингом {verb}
dribbeln
оруж.
вести беспорядочную стрельбу {verb}
wild um sich schießen
вести оживлённую беседу {verb}sich angeregt unterhalten
военноправо
пропавший без вести {adj}
vermisst <verm.>
28 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'вести себя' von Russisch nach Deutsch

вести себя {verb}
sich benehmen

sich verhalten

вести себя нейтрально {verb}
sich neutral verhalten
Werbung
вести себя непослушно {verb}
unartig sein
вести себя спокойно {verb}
sich ruhig verhalten
позорно вести себя {verb}
sich schändlich verhalten

вести себя слишком вольно {verb}
sich zu frei benehmen

вести себя так, как надо {verb}
sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört

вести разговор {verb}
ein Gespräch führen
вести переговоры {verb}
Verhandlungen führen
ве́сти {мн}
Nachrichten {pl} [Mitteilungen]
вести войну {verb}
Krieg führenвоенно
вести́ {verb} [несов.]
führen
вести обратно {verb}
zurückführen
вести самолёт {verb}
ein Flugzeug fliegenавиа.
вести машину {verb}
ein Auto steuern
вести дневник {verb}
ein Tagebuch führen
вести двойную игру {verb}
ein doppeltes Spiel spielen / treibenидиом.
пропавший без вести {adj}
verschollen

vermisst <verm.>военноправо
вести́ {verb} [несов.] [управлять]
steuern
вести разгульную жизнь {verb}
in Saus und Braus leben [ugs.]
вести́ цыганскую жизнь {verb}
zigeunern [seltener] [meist pej.] [veraltend] [ein Zigeunerleben führen]
вести отсчёт {verb} [бокс]
anzählenспорт
вести отступательный бой {verb}
ein Rückzugsgefecht führen
вести мяч дриблингом {verb}
dribbelnспорт
вести беспорядочную стрельбу {verb}
wild um sich schießenоруж.
вести оживлённую беседу {verb}
sich angeregt unterhalten
Anwendungsbeispiele Russisch
  • Солдаты начали вести себя с офицерами вызывающе, перестали отдавать честь.
  • «Пока Россия будет продолжать вести себя так, как ведет сейчас, особенно в отношении Украины, нет возможности для содержательного диалога» — сообщил генсек НАТО.
  • ...  — «образ», «изображение», «отражение») — совокупность представлений, сложившихся в общественном мнении о том, как должен вести себя человек в соответствии со своим статусом.
  • Самым существенным недостатком его теории было пренебрежение адгезией любой природы между двумя твёрдыми телами, которая оказывается важна, когда эти тела начинают вести себя упруго.
  • Поэтому их снимут после того, как РФ будет вести себя соответствующим образом».

  • В неэксклюзивной кэши могут вести себя как угодно.
  • Львовская идентичность — общность между людьми на основе осознания существования определённых образцов поведения и ценностей, которые присущи всем «настоящим львовянам», а также признание этих ценностей своими и стремление вести себя как «настоящий львовянин».
  • Симуляция приводит модель к жизни и показывает, как будет вести себя конкретный объект или явление.
  • Благодаря положению и состоянию он сразу попал в среду молодых богатых флорентийцев и начал вести себя среди них чрезвычайно вызывающе, демонстрируя в полную силу свою гордыню, темперамент и склонность к интригам, по причине которых он в своё время склонил Бьянку к побегу.
  • После этого гарнизон Полтавы стал вести себя активнее и предпринял ряд вылазок, в одной из которых А.

  • Цель фильма — рассказать новичкам в горнолыжном спорте, как вести себя в горах и кататься без риска для жизни.
  • После пропускания через данное устройство тока от вольтова столба оно само начинало вести себя как источник электричества.
  • В 1832 году издана книга с названием «Коммивояжёр — как он должен вести себя и что должен делать для того, чтобы доставлять товар и иметь успех в своих делах — советы старого курьера» (...), в которой описана задача, но математический аппарат для её решения не применяется.
  • Порой люди, занимающиеся показной благотворительностью, начинают вести себя чересчур высокомерно, считая, что купили у общества это право.
  • После того как парламент был распущен, Ричард в течение года старался вести себя тихо.

  • «Диккенс не раз предупреждал миссис Гамп: если она не научится вести себя прилично и не будет являться только по вызову, он вообще не уделит ей больше ни строчки!
  • Важно знать, как вести себя с больным паранойей.
  • Большинство исследований проводилось при помощи электронного парамагнитного резонанса (ЭПР) для того, чтобы определить свободные радикалы в структуре, и, таким образом, продемонстрировать способность белков в самом деле вести себя как полупроводники при наличии метилглиоксаля или схожих соединений.
  • Даже содержащая ошибку программа на SML всегда продолжает вести себя как ML-программа: она может навечно уйти в расчёты или породить исключение, но она не может обрушиться [...].
  • Проживая в этой пустыни, Игнатий приказал вырвать из общего поминального синодика листы, на которых были вписаны имена родителей Императора; ему подтверждено вести себя смирно.

    Werbung
    © dict.cc Russian-German dictionary 2025
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!